Ejemplos del uso de "да" en ruso

<>
Да и гуделки тоже ничего! And her hooters ain't bad either!
Ну да, давайте перепишем правила покера. Well, let's rewrite the rules of poker.
Мы изготовим фугасную бомбу да ладно тебе. We can produce a high-explosive bomb Come on.
Да здравствует Пресвятое Сердце Иисуса! Long live Jesus' Sacred Heart!
Хватит ходить вокруг да около. Don't beat around the bush.
Да ладно, ты и Финч просто держитесь друг от друга подальше. All right, you and Finch just stay out of each other's way.
Вот это да, немного потряхивает! Blimey, it's a bit bumpy!
Вот это да, он, кажется, почти вернулся в форму. Dear me, he seems to be almost back on form.
Из огня да в полымя. Out of the frying pan and into the fire.
Страшен сон - да милостив Бог. The dream is terrible but the Lord is full of charity.
По его словам, мост построить невозможно, и да поможет нам Бог с этим мостом, потому что он долго не простоит. The bridge cannot be built, he said, and God help us if it is, since it can’t last.
Я никому не скажу, но ты должна убраться отсюда, да и вообще из Нью-Йорка. I won't tell nobody, but you have got to get outta here, like out of New York.
Да здравствует Лас Вегас, крошка! Viva Las Vegas, baby!
Ты сплошные кожа да кости, Линда. You're a bag of bones, Linda.
Да, я знаю, что это кажется вполне очевидным, но когда вы сами разговариваете с человеком, которого подозреваете в обмане, отношение к нему, безусловно, перевешивает индикаторы правды или лжи. Now I know it seems really obvious, but when you're having a conversation with someone you suspect of deception, attitude is by far the most overlooked but telling of indicators.
Да и то святая правда. And it's the holy one.
Ну да, это стул с полозьями. Well, it's a chair with runners.
Да ладно тебе, он попросил меня об одолжении. Come on, he asked me for a favor.
Король мёртв, да здравствует король! The king is dead, long live the king!
Перестань ходить вокруг да около и расскажи мне, что произошло. Stop beating around the bush and tell me what happened.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.