Ejemplos del uso de "двигаться" en ruso

<>
Кузин помещал группу из 120-ти молодых особей в специальное приспособление в форме шляпы-сомбреро, которое он назвал акселератором саранчи, и позволял им двигаться по кругу по полям этого устройства в течение восьми часов в день. Размещенная сверху камера фиксировала движения саранчи, а с помощью компьютерных программ определялась позиция и ориентация насекомых. Couzin would put groups of up to 120 juveniles into a sombrero-shaped arena he called the locust accelerator, letting them walk in circles around the rim for eight hours a day while an overhead camera filmed their movements and software mapped their positions and orientations.
AUD/USD продолжает двигаться выше AUD/USD continues higher
NZD/USD продолжил двигаться ниже NZD/USD continued lower
Мы же не могли двигаться. But we were immobilised.
Звон заставлял жидкость двигаться потоком. The clinking causes the liquid to spill.
И тогда они продолжили двигаться. And here they march on.
Нужны усилия чтобы не двигаться. It takes fortitude to stand still.
Куда нам двигаться с этой точки? Where do we go from here?
и двигаться с востока на запад. So they started fleeing from the east to the west.
В каком направлении мы хотим двигаться? Where do we want to go?
USD / JPY продолжает двигаться в «коридоре» USD/JPY continues sideways
EUR / USD продолжает двигаться по «коридору» EUR/USD continues sideways
Если двигаться быстро, руль неплохо работает. If you go quite quickly, the steering works well.
Мы нужны друг другу, чтобы двигаться вперёд". We need each other to get ahead."
EUR/JPY все еще может двигаться ниже EUR/JPY could still extend lower
На самом деле, можно заставить фигурки двигаться. In fact, I could even add some movement to my sculptures.
Не похоже, чтобы он хотел двигаться вперёд. He doesn't seem to want to get ahead.
Я ослепла, не могла говорить и двигаться. I was blind, I couldn't speak, and I couldn't walk.
Но растения также могут двигаться по-разному. But plants are also able to show a lot of movement.
Через какое время она сможет двигаться в путь? How long before she can travel?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.