Ejemplos del uso de "двойной" en ruso

<>
Двойной "макиато", обезжиренный, без пены. Double Macchiato, low fat, low foam.
Магнитное поле, датчики движения, двойной замок. Magnetic field, motion detectors, dual-control combination lock.
Двойной участок на кладбище это как-будто романтично. Twin burial plots is kind of romantic.
Но если вы решите воспользоваться ей, то вам придется прекратить явно регистрировать покупки. Иначе возможен двойной подсчет. However, you would like to adopt this functionality, you will want to stop explicitly logging in-app purchases events otherwise you may see duplicate counts in your reporting.
Используй их как двойной фильтр. Use them as binary sifters.
Он применял двойной усыпляющий захват. He used a double sleeper hold.
Что-то не припомню двойной дороги. Don't know if I remember a dual carriageway.
Создается впечатление, что европейских государственных деятелей парализует двойной страх. Twin fears appear to be paralyzing European policymakers.
А позже в двойной звезде образовалась черная дыра, которая все еще там находится и имеет массу порядка пяти масс Солнца. And later a black hole was formed in a binary system, which is still there with a mass of about five solar masses.
Что будет при двойной ошибке? So what happens on a double fault?
У нас здесь действует программа двойной диагностики. We run a dual diagnosis program here.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен: The twin message is as comforting as it is mad.
Двойной Бейлис со льдом, пожалуйста. Double Baileys on the rocks, please.
Увеличил немного крутящий момент и добавил двойной выхлоп. Added some torque and a dual exhaust.
Четыре спят на двойной кровати, а трое на глинобитном полу, покрытым линолеумом. Four sleep in one twin bed, and three sleep on the mud and linoleum floor.
Парадокс в этом случае двойной. The paradox here is double.
У ФРС двойной мандат – содействовать полной занятости и ценовой стабильности. The Fed has a dual mandate – to promote full employment and price stability.
Двойной дефицит текущего баланса и бюджетный дефицит (и/или несоответствие валюты и сроков погашения задолженности) были правилом. Twin current-account and fiscal deficits (and/or currency and debt-maturity mismatches) were the rule.
Сегодня вечером будет двойной сеанс. There's a double feature in the village tonight.
Мы хотели бы, чтобы участники сидели в виде двойной подковы. We'd like a dual horseshoe formation for the meeting set-up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.