Ejemplos del uso de "действует" en ruso con traducción "act"

<>
Почему Меркель действует таким образом? Why is Merkel acting this way?
Антоний действует по собственной инициативе. Anthony acts on his own initiative.
Он действует от своего имени. He is acting on his own behalf.
Или место, которое действует, как диафрагма. Or a location that acts as an aperture.
Теперь Анна действует от имени Федора. Ann then acts on behalf of Frank.
Оно действует как своего рода несущая. It's acting like a carrier wave.
Наша компания действует по комбинированной схеме: Our company acts upon a combined scheme:
То, кто действует вне рамок закона. Someone who acts outside of the law.
Мария затем действует от имени Ивана. Maria then acts on behalf of John.
Тим затем действует от имени Джулии. Tim then acts on behalf of Julie.
Мы говорим о человеке, который действует повинуюсь инстинкту. We're talking about a man who acts on his gut instinct.
Талая вода действует как смазка, остальное - дело гравитации. This meltwater acts like a smear of slippery oil gravity does the rest.
Ему не хватает самоконтроля, и он действует импульсивно. He lacks self-control and acts impetuously.
Как же действует «зрелая демократия со свободным рынком»? How does a “mature free-market democracy” act?
Другими словами, с помощью красоты природа действует опосредованно. Beauty is nature's way of acting at a distance, so to speak.
Иммунная система действует во время беременности как привратник Immune system acts as a gatekeeper in pregnancy
Укажите, когда система автоматически действует в отношении задачи Specify when the system automatically acts on the task
Укажите, когда система автоматически действует в отношении документа Specify when the system automatically acts on the document
По истечении предельного срока система действует в отношении документа. If the time limit is exceeded, the system acts on the document.
Он состоит из нескольких слоев и действует как рессора. It's built up in layers, so the whole thing acts like a giant leaf spring.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.