Ejemplos del uso de "демократических" en ruso

<>
Traducciones: todos5194 democratic4946 democrat26 otras traducciones222
Альтернатива заключается в демократических принципах. The alternatives lie in the principles of democracy.
Репрессии против демократических активистов в Египте? A crackdown against pro-democracy activists in Egypt?
Предполагается, что в демократических странах правосудие независимо. In democracies, justice is supposed to be independent.
Мы в развитых странах живем в демократических режимах. We in the developed world live in democracies.
Я вложил целое состояние в поддержку демократических сил. I gave a fortune to the pro-democracy movement.
И именно здесь у демократических стран имеется преимущество. And this is where democracies have an advantage.
Использование силы среди развитых индустриальных демократических государств фактически невероятно. It is fragmented, peaceful, and normative in a world of hard power, but part of the world is not about military power.
Это же касается и всех остальных западных демократических стран. The same goes for all of the Western democracies.
Некоторые из этих демократических государств довольно молоды и слабы. Some of these democracies are very young and fragile.
Но такое разделение не существует в настоящих демократических государствах. But such a wall of separation does not exist in true democracies.
Всегда нелегко мобилизовать людей в демократических государствах для военных мероприятий. It is never easy to mobilize people in democracies for military enterprises.
Они предпочитают жить в обстановке свободы в парламентских демократических станах. They prefer to live in freedom and in parliamentary democracies.
В демократических странах постоянные выборы приводят к кратковременным политическим решениям. In democracies, repeated elections lead to short-term policy choices.
Шмидт выступает с отчетом Перед Объединенной Комиссией Безопасности Демократических государств. Schmidt makes his report to the key United Democracies Security Command.
Но, чтобы сделать это нам не нужна Лига демократических государств. But we don't need a League of Democracies to do this.
В демократических странах, частные аналитики в целом говорят от своего имени. In democracies, private analysts generally speak for themselves.
Мир полон демократических государств, спорил он, которые постоянно нарушают права человека. The world is full of democracies, he argued, that routinely violate human rights.
Также никогда не следует забывать, что речь идет о демократических государствах. Also one must never forget that we are talking about democracies.
Среди демократических стран мира политические результаты в этом году менее предсказуемы. Among the world's democracies, political outcomes this year are less predictable.
В конце концов, Европейский союз - это, прежде всего, сообщество демократических государств: After all, the European Union is first and foremost a community of democracies:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.