Ejemplos del uso de "дефицита" en ruso con traducción "deficit"

<>
Стимулы не решат проблему дефицита. It is not a question of stimulus versus deficit.
Восполнение дефицита журналистики в Африке Closing Africa’s Journalism Deficit
Улучшение прогнозов роста и дефицита. Better growth and deficit forecasts.
Было разрешено увеличение бюджетного дефицита. The budget deficit was allowed to increase.
Устранение дефицита демократии в мире Ислама Ending the Islamic Democracy Deficit
Устранение дефицита будет очень трудной задачей. Eliminating the deficit will be a very difficult job.
В чем причина торгового дефицита Китая The Making of China’s Trade Deficit
Митт Ромни и четыре дефицита Америки Mitt Romney and America’s Four Deficits
Бессмысленные целевые показатели бюджетного дефицита Европы? Europe’s Pointless Deficit Targets?
Рост финансового дефицита невозможно было удержать. Fiscal deficits have been growing at unsustainable levels.
Ожидаемый рост бюджетного дефицита будет сокрушительным: The anticipated increase in the fiscal deficit is striking:
Устранение дефицита образования на Ближнем Востоке Closing the Middle East’s Education Deficit
Экономическая слабость Греции увеличивает текущий уровень дефицита. Greece’s economic weakness increases the current level of the deficit.
Именно поэтому большинство экономистов являются "ястребами дефицита". This is why most economists are deficit hawks.
Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед: Technically, reducing a deficit is a straightforward matter:
Но МВФ говорит, что дефицита быть не должно. But the IMF is telling everyone not to have a deficit.
Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования. And we are operating with a comprehensive urban planning deficit.
Другой сценарий - выход из-под контроля дефицита бюджета. The other scenario is that US budget deficits continue to run out of control.
Из-за наличия дефицита в бюджете это маловероятно. With government deficits the norm, that appears unlikely.
Экономический спад стал причиной дефицита, а не наоборот. The downturn caused the deficits, not the other way around.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.