Sentence examples of "добрались" in Russian
Скалолазы добрались до вершины до наступления темноты.
The mountain climbers reached the summit before dark.
Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Успех Нигерии, что они добрались до этих детей, является результатом усилий, приложенных тысячами местных добровольцев, некоторые из которых в этом процессе потеряли свои жизни.
Nigeria’s success in reaching these children is the result of the efforts of thousands of dedicated local volunteers, some of whom lost their lives in the process.
По словам другого очевидца, когда напавшие добрались до трех хижин, где укрылись женщины и дети, они прокричали на суахили, спрашивая, кто находится внутри, а затем забаррикадировали двери в хижины и подожгли их.
According to another eyewitness, when the attackers reached the three huts where the women and children were hiding, they called out in Swahili asking who was inside and then blocked the doors of the huts and set them afire.
А непосвящённое лицо никогда не доберется до сути.
And the outsider can never really reach the core.
Эстер умерла раньше, чем болезнь добралась до сердца.
Ester died before the disease reached her heart.
Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
The plane had already taken off when I reached the airport.
Добраться до первого города, найти механика, починить машину.
Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car.
Вчера после свадебной церемонии я поздно добрался до дома.
I reached home late last night after a wedding ceremony.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert