Ejemplos del uso de "довольно" en ruso con traducción "fairly"

<>
Они в целом довольно обеспеченные. They're also fairly wealthy and affluent and all these other sorts of things.
Довольно очевидно, что это такое. Fairly obvious what that is.
Это довольно легко для них. So it's actually fairly simple for them.
Звучит как довольно хорошее предложение. That sounds like a fairly good proposal.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Then this is a fairly talkative, verbose kind of chair.
Это будет работа, довольно постоянная. It'll be a job, fairly steady work.
Первый: довольно продвинутая лаборатория в Африке. One is a lab that is actually a fairly high-end laboratory in Africa.
Один из них был довольно простым. So one of them was fairly straightforward.
В общем, это довольно обычная фотография. It's actually a fairly common picture.
Хорошо, скажем, довольно тяжелый механический карандаш, да? All right, say a fairly heavy mechanical pencil, right?
У большинства из них довольно хорошее образование. Most of them have fairly good education.
После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала. Afterwards, the trend was reversed, and inflation declined fairly steadily.
Сегодня холодновато, но завтра, думаю, будет довольно тепло. It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.
Что необходимо Германии, на самом деле, довольно ясно. What Germany needs is, in fact, fairly clear.
Пока мои "дознаватели" обращались со мной довольно тактично. So far, my interrogators have been keeping things fairly polite.
Вице-председатель ФРС Стэнли Фишер был довольно воинственный вчера. Market moves to easier Fed Vice Chair Stanley Fischer was fairly hawkish yesterday.
Кипрский "кризис" угас, заражение других зон было довольно ограниченным. The Cyprus “crisis” has died down, and contagion was fairly limited.
Команды, которые я использую довольно часто, расположены на ленте. The commands I use fairly often are located on the ribbon.
Это довольно известный прикол - первый был с Маргарет Тетчер. A fairly famous illusion - it was first done with Margaret Thatcher.
Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце. We're actually talking about a fairly rich Dutch guy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.