Ejemplos del uso de "довольны" en ruso con traducción "happy"
Если вы довольны правками, нажмите кнопку Сохранить копию.
When you're happy with your edits, select Save a copy.
Нажмите Готово, если вы довольны изображением, которое выбрали.
Click Done if you're happy with the image you chose.
Когда вы будете довольны своим творением, поделитесь им!
Once you're happy with your drawing, share it!
Ублажали спонсоров и делали всё, чтобы они были довольны.
Sucking up to donors, and always having to make them happy.
Как выяснилось, крымчане вполне довольны тем, что они имеют.
But the Crimeans are happy right where they are.
Можно спросить: "А как вы знаете, что они были довольны?"
And you can say, "Well how do you know they're happy?"
Правда, почему-то не все довольны такими результатами работы Кругмана.
Not everyone is happy with Krugman’s handiwork.
Все довольны, я сохраняю работу, и не иду катать тележки в Ашан.
Everyone's happy, and I don't end up working at Kinko's.
В конечном счете генеральные директора и наиболее агрессивные инвесторы очень довольны таким подходом.
At the end of the day, the CEOs and the most aggressive investors are all happy with this approach.
Однако далеко не все в Европе довольны существованием центрального банка, проводящего антиинфляционную политику.
Not everyone in Europe is happy with an anti-inflation central bank.
Ну, знаешь, раздавать сок, следить, все ли довольны соком, мыть подносы для сока.
You know, hand out the juice, make sure people are happy with their juice, clean up all the empty juice boxes.
Однако подавляющее большинство развивающихся стран ? в том числе Китай и Бразилия ? довольны новым режимом.
But the vast majority of developing countries – including China and Brazil – are happy with the new regime.
Если мы сможем это понять, то, вероятно, мы сможем выяснить, как люди могут быть довольны такой ситуацией.
If we can understand this, then maybe we can figure out how people can be so happy with this.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad