Ejemplos del uso de "дополнительные условия" en ruso
Щелкните Добавить выражение, чтобы указать дополнительные условия отбора.
Click Add Expression to specify additional filter criteria.
Если необходимо, в него можно добавить дополнительные условия.
So if you want, you can add something to the criteria.
Повторите шаги 3 и 4, чтобы применить дополнительные условия фильтрации к сетке.
Repeat steps 3 and 4 to apply additional filter conditions to the grid.
Чтобы включить дополнительные условия поиска, введите текст в строки От, Основной текст, Тема или Кому.
To add more search criteria, type your search text in the From, Body, Subject, or To lines.
Нажмите кнопку Параметры, чтобы определить дополнительные условия поиска, и выполните одно из действий, указанных ниже.
Click Options to further define your search, and then do any of the following:
Вы выбираете поля, которые отобразятся в результатах (они еще называются набором данных), и задаете дополнительные условия.
You select the fields you want to see in the result, which is also called the “data set” by the way, and add any criteria.
Вы можете устанавливать дополнительные условия в отношении ваших продаж, однако они не должны противоречить условиям и правилам Facebook.
You may offer supplemental terms and conditions in conjunction with your sales; however they may not conflict with Facebook terms or policies.
Чтобы добавить в правило дополнительные условия, действия или исключения, нажмите Дополнительные параметры и следуйте дальнейшим указаниям в мастере правил.
To add more conditions, actions, or exceptions to the rule, choose Advanced Options, and then follow the rest of the instructions in the Rules Wizard.
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РАЗДЕЛОМ, ТАК КАК ОН СОДЕРЖИТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ ОТНОСЯТСЯ ТОЛЬКО К ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ ИЗ США И КАНАДЫ.
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BECAUSE IT CONTAINS ADDITIONAL PROVISIONS APPLICABLE ONLY TO OUR UNITED STATES AND CANADA USERS.
Чтобы добавить к правилу дополнительные условия, действия или исключения, нажмите кнопку Дополнительно и следуйте инструкциям в мастере правил и оповещений.
To add more conditions, actions, or exceptions to the rule, click Advanced Options, and then follow the rest of the instructions in the Rules and Alerts Wizard.
Чтобы добавить к правилу дополнительные условия, действия или исключения, нажмите кнопку Дополнительные параметры и следуйте дальнейшим указаниям в мастере правил.
To add more conditions, actions, or exceptions to the rule, click Advanced Options, and then follow the rest of the instructions in the Rules Wizard.
Наши стандартные юридические условия и эти дополнительные условия вместе составляют полный объем соглашения между вами и Facebook в отношении Free Basics. Любые условия использования вашего сервиса неприменимы к Facebook.
Collectively, our standard legal terms and these supplemental terms are the entire agreement between you and Facebook relating to Free Basics, and any terms of use for your service will not apply to Facebook.
Она пришла к выводу, что для осуществления этого варианта потребуется создать дополнительные условия, в особенности вывести войска и развести в разные стороны противостоящие силы в тех районах, где они расположены близко друг к другу.
It came to the conclusion that further conditions would need to be met in order to proceed with this option, most importantly troop withdrawals and the disengagement of opposing forces in areas where they are in close proximity.
Принимающие Закон государства, возможно, пожелают включить в свои положения дополнительные условия использования электронных реверсивных аукционов, как например, желательность осуществления объединенных закупок для покрытия расходов на создание системы проведения таких аукционов, включая расходы поставщиков программного обеспечения и услуг, являющихся третьими сторонами.»
Enacting States may wish to specify in regulations further conditions for the use of electronic reverse auctions, such as consolidating purchases to amortize costs of setting up the system for holding the auctions, including costs of third-party software and service providers.”
Далее было разъяснено, что согласно предлагаемому пункту 76 (3) действие соглашений об исключительном выборе суда, удовлетворяющих требованиям пункта 2, распространяется на третьи стороны по отношению к договору на массовые грузы только в том случае, если это допускается применимым законодательством или если выполнены приведенные в квадратных скобках дополнительные условия, направленные на защиту этих сторон.
It was further explained that proposed paragraph 76 (3) extended an exclusive choice of court agreement that met the paragraph 2 requirements to third parties to the volume contract only when the applicable law allowed and when the additional bracketed conditions intended to safeguard those parties were met.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad