Ejemplos del uso de "допустимая" en ruso con traducción "allowed"
Traducciones:
todos857
valid212
permissible210
acceptable116
allowable110
allowed97
admissible62
tolerable23
justifiable10
otras traducciones17
Вместе с тем в упаковках, вес нетто которых составляет до 5 кг и которые предназначены для реализации непосредственно потребителям, максимально допустимая разница между самыми мелкими и крупными клубнями не должна превышать 30 мм.
However, in packages up to 5 kg net weight packed for direct sale to the consumer, the maximum difference allowed between the smallest and the largest tuber must not exceed 30 mm.
Вместе с тем в упаковках, вес нетто которых составляет до 5 кг и которые предназначены для реализации непосредственно потребителям, максимально допустимая разница между самым мелким и крупным клубнями не должна превышать 30 мм.
However, in packages up to 5 kg net weight packed for direct sale to the consumer, the maximum difference allowed between the smallest and the largest tuber must not exceed 30 mm.
Выберите видео размером меньше максимально допустимого.
Provide video less than maximum allowed size.
По умолчанию отрицательные несоответствия цен допустимы.
By default, negative price discrepancies are allowed.
Для полей счетчика допустимы только два значения.
For AutoNumber fields, only two values are allowed:
Вычислять допустимое значение на основе содержимого другой ячейки
Calculate what is allowed based on the content of another cell.
(Необязательно) Укажите максимальный допустимый размер файла для документов.
Optional: Specify the maximum file size that is allowed for documents.
Можно также настроить максимально допустимую сумму кредитов по заказу.
You can also set the maximum amount that is allowed for order credits.
Превышено допустимое число активаций Xbox Live для этого ключа продукта.
The number of Xbox Live activations that are allowed for this product key has been exceeded.
Атрибут msExchAuthenticationFlags представляет тип проверки подлинности, допустимый на SMTP-сервере.
The msExchAuthenticationFlags attribute represents the type of authentication that is allowed on the SMTP server.
Ограничения таблиц содержат сочетания допустимых значений атрибутов при настройке продукта.
Table constraints list the combinations of values that are allowed for attributes when you configure a product.
Всё что у нас есть - список вероятных форм, допустимых математически.
All we have is a list of candidate shapes allowed by the math.
Указывает допустимую вариацию активных баз данных по сайтам, выраженную в процентах.
Specifies the allowed variation of active databases across sites, expressed as a percentage.
Чтобы создать допустимые комбинации, можно добавить атрибуты конкретных типов к компонентам.
To create the combinations that are allowed, you add attributes of specific types to the components.
Это может произойти, если загрузка уже превысила максимальное допустимое для нее значение.
This can occur if a load already exceeded the maximum allowed for a load.
Глубина базовой ссылки - введите максимально допустимое число базовых ссылок на основные номенклатуры.
Base reference depth - enter the maximum number of base item references allowed.
" … отклонение не превышает допустимой деформации более чем на 35 мм и сумма … "
“deviation does not exceed the allowed deflection by more than 35 mm, and the sum”
Затем введите минимальную допустимую сумму кредитного лимита, при достижении которой запускается оповещение.
Then enter the lowest credit limit amount that is allowed before an alert is triggered.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad