Ejemplos del uso de "допустимую" en ruso con traducción "valid"
Traducciones:
todos857
valid212
permissible210
acceptable116
allowable110
allowed97
admissible62
tolerable23
justifiable10
otras traducciones17
Программе установки Exchange 2007 требуется, чтобы локальный компьютер имел допустимую запись «HOST (A)», зарегистрированную с авторизованной для этого домена базой данных DNS.
Exchange 2007 setup requires that the local computer have a valid HOST (A) record registered with the authoritative DNS database for the domain.
Во время развертывания спроса, если номенклатура имеет тип спланированного заказа со значением производство (в параметрах покрытия номенклатуры), механизм планирования ищет допустимую версию спецификации, основанную на узле.
During a demand explosion, if an item has a planned order type of production (in the coverage settings for an item), the planning engine finds a valid BOM version based on the site.
Так как большинство современных почтовых серверов проверяют запись SPF домена, прежде чем принять от него почту, важно создать допустимую запись SPF в системе DNS при первой настройке потока обработки почты.
Because most modern email servers look up a domain’s SPF record before they accept any email from it, it’s important to set up a valid SPF record in DNS when you first set up mail flow.
Проверяет, имеет ли экземпляр диспетчера Active Manager, работающий в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных (или если этот член группы не указан, то на локальном сервере), допустимую роль (основной, дополнительный или отдельный).
Verifies that the instance of Active Manager running on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, the local server, is in a valid role (primary, secondary, or stand-alone).
Используйте значение, допустимое для вашей среды.
You'll need to use the valid value for your environment.
Допустимое именованное или определяемое пользователем выражение формата.
A valid named or user-defined format expression.
Допустимое приглашение на собрание автоматически резервирует помещение.
A valid meeting request automatically reserves the room.
Допустимые приглашения на собрания автоматически резервируют ресурс.
A valid meeting request automatically reserves the resource.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad