Ejemplos del uso de "дорожных" en ruso con traducción "road"

<>
Удобочитаемость и различимость дорожных знаков Legibility and visibility of road signs
Различимость и удобочитаемость дорожных знаков Visibility and legibility of road signs
пути для доступа дорожных транспортных средств Track accessible for road vehicles
Мне просто нужно прихватить немного дорожных принадлежностей. I just need to pick up a few road trip necessities.
организация дорожного движения в случае крупных дорожных работ; Traffic management for large road works;
Сводная резолюция о дорожных знаках и сигналах (СР.2) Consolidated resolution on road signs and signals (R.E.2)
В 2005 году был завершен значительный объем дорожных работ. In 2005, a considerable amount of road work was completed.
Технически, это не "Бог Дорожных Приключений" это дорожный надсмотрщик. It's not technically "road trip god" It's travel supervisor.
Различимость и удобочитаемость дорожных знаков TRANS/WP.1/2001/41 Visibility and legibility of road signs TRANS/WP.1/2001/41
перевести всю страну с выплат дорожных пошлин на беспроводную сеть; transition across the nation to road-tolling with this wireless mesh;
Транспортные стандарты для дорожных автомобилей не писались с учётом самолётов. The regulations for vehicles on the road weren't written with an airplane in mind.
Видимость и удобочитаемость дорожных знаков и сигналов должны быть улучшены. The visibility and legibility of road signs need to be enhanced.
соблюдать требования дорожных знаков и/или дорожной разметки, запрещающих обгон. To respect the signing and/or road markings prohibiting overtaking.
Различимость и удобочитаемость дорожных TRANS/WP.1/2001/16 знаков Visibility and legibility of road signs TRANS/WP.1/2001/16
Единственное, что доподлинно известно - все они члены Дорожных Воинов 808. All they can ascertain is that they are indeed members of the 808 Road Warriors.
В 2005 и 2006 годах был завершен значительный объем дорожных работ. In 2005 and 2006, a considerable amount of road work was completed.
РАССМОТРЕНИЕ ПОПРАВОК К КОНВЕНЦИИ 1968 ГОДА О ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ И СИГНАЛАХ CONSIDERATION OF AMENDMENT TO THE CONVENTION ON ROAD SIGNS AND SIGNALS, 1968
и соблюдать требования дорожных знаков и/или дорожной разметки, запрещающих обгон. and respect the signing and/or road markings prohibiting overtaking.
Безопасность на участках дорожных работ и в месте аварии/дорожно-транспортного происшествия Safety at road works and at the scene of an incident/accident
Продолжительность такой обкатки обычно соответствует приблизительно 100 км эксплуатации в нормальных дорожных условиях. This will normally require the equivalent of about 100 km of normal use on the road.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.