Ejemplos del uso de "достигает" en ruso con traducción "reach"
Traducciones:
todos2919
make1816
reach417
come125
gain125
achieve117
raise41
attain15
stand at13
accomplish7
arrive6
run at4
compass2
otras traducciones231
Считается, что проницаемость достигает 95 %.
Permeability shall be considered as reaching 95 per cent.
Этот ветровой конус достигает внешней орбиты Сатурна.
This windsock reaches the outer orbit of Saturn.
Он никогда не достигает земли, куда он направлен.
It never reaches the ground where it was meant for.
Если срок хранения элемента достигает следующего значения (в днях).
When the item reaches the following age (in days)
Солнечное излучение достигает нашей планеты только через восемь минут.
It takes a full eight minutes for its radiation to reach us.
Когда workflow-процесс достигает определенного этапа, распределение осуществляется автоматически.
When the workflow reaches the specified stage, the allocation automatically occurs.
Когда запрос на перемещение достигает состояния "Приостановлено", можно восстановить запрос.
When the move request reaches the status of Suspended, you can resume the request.
По высоте уровень воды часто достигает максимальных отметок весеннего паводка.
By height, water levels often reach the maximums of spring floods.
Sell Out возникает, когда значение показателя «used margin» достигает 200%.
Sell Out occurs when used margin ration reaches 200%.
number_2 RSI достигает уровня 70, сигнализируя о потенциальных условиях перекупленности
number_2 RSI reaches 70 level indicating potentially overbought conditions
Фундаментальное ограничение на то количество света, которое нас достигает, называется фотошумом.
This fundamental limit on the light that reaches us is called photo noise.
Медвежье расхождение образуется, когда индикатор достигает новых минимумов, а цена — нет.
A bearish divergence occurs when the MACD is making new lows while prices fail to reach new lows.
Водитель нажимает "старт", и без его участия автомобиль достигает пункта назначения.
You press start, nobody touches anything, and it can reach its destination fully autonomously.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad