Ejemplos del uso de "достигают" en ruso con traducción "arrive"

<>
Если они действительно достигают соглашение, то, дополнительная нефть Ирана прибудет так же, как увеличение потока от Северной Дакоты на рынок, где хранилища переполнены - может оказать негативное влияние на цены. If they do reach agreement then, the additional Iranian oil would arrive just as the increased flow from North Dakota floods into a market where storage is filled up – a disaster-in-waiting.
Соглашение между Турцией и ЕС заключенное в марте – в соответствии с которым, мигранты, не являющиеся беженцами, которые достигают ЕС, отправляются в Турцию – помогло, что способствовало резкому сокращению числа мигрантов, прибывающих в Грецию. The Turkey-EU agreement concluded last March – according to which non-refugee migrants who reach the EU are sent to Turkey – has helped, contributing to a sharp decline in the number of migrants arriving in Greece.
И, наконец, мы достигаем двора палаццо, который и является целью нашего путешествия. And eventually, we arrive at the courtyard of the palazzo, which is our destination.
Текст начинается с определенного набора персонажей и ситуаций (маленькая девочка, мать, бабушка, волк, лес) и посредством нескольких шагов достигает своей развязки. The text starts from a given set of characters and situations (a little girl, a mother, a grandmother, a wolf, a wood) and through a series of steps arrives at a solution.
Незадолго до того, как боеголовка достигает своей цели, этот «супервзрыватель» включает свой радар для определения оставшейся дистанции по баллистической траектории, и при этом учитываются любые отклонения от установленного маршрута. Shortly before a warhead arrives at its target, the superfuze uses radar to gauge the distance remaining on the ballistic path, taking into account any drift off track.
Проект " Пьер Аугер " относится к разряду проектов из области фундаментальной космической науки, в рамках которого ученые занимаются изучением самых высоких, которые только известны в природе, энергий (1020 эВ) в виде космических лучей, достигающих поверхность Земли с гораздо меньшей интенсивностью. The Pierre Auger project was a basic space science enterprise that studied the highest energies known in nature (1020 eV), which were cosmic rays coming from outer space and arriving at the Earth's surface at a very reduced flow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.