Ejemplos del uso de "жалкой" en ruso
Traducciones:
todos141
pathetic61
miserable30
poor14
sorry14
pitiful7
ratty2
pitiable2
beggarly1
otras traducciones10
Мое человеческое существование было жалкой ошибкой.
My life as a human being has been a dismal failure.
Стыдно сохранять лояльность опозорившейся, жалкой партии или делу.
There is, however, shame in loyalty to a disgraced or deplorable party or cause.
Конечно, подобные оправдания являются жалкой и притянутой за уши ложью.
Of course such justifications are feeble lies.
Думаете, мне есть дело, что вы напишите в своей жалкой газетенке?
You think I give a crumpet what you write in your lousy paper?
Эта беззаконная законность - слишком обычное явление в стране, где 85% людей живут в жалкой нищете.
This lawless legality is all too common in a country where 85% of people live in abject poverty.
Мы говорим о качественной работе с хромом и титаном в этом случае или о жалкой поделке?
Are we talking quality, chrome and titanium job here, or MoD bargain basement?
За эти неудачи Фонд никогда не предлагал свои извинения и вовсе не в жалкой манере недавнего заявления Лагард.
For these failures, the Fund has never offered any apology, certainly not in the abject manner of Lagarde’s recent statement.
Твоя мать сменила имя с Бэттани Стивенс в Мэри Маллиган в жалкой попытке оставить грехи юности в прошлом.
Your mother changed her name from Bethany Stevens to Mary Mulligan in a feeble attempt to put the sins of her youth behind her.
Политика вовлечения, которую проводило южнокорейское правительство в последние годы, также внесла свой вклад в изменение восприятия северокорейцев о внешнем мире и их собственной жалкой экономической ситуации.
The engagement policy pursued by the South Korean government in recent years also contributed to changes in North Koreans' perceptions of the outside world and of their own abject economic situation.
Но тебе следует знать, что я лично прослежу, чтобы ты лишился стипендии и этой жалкой работенки, и любого шанса на будущее, если не скажешь мне где ты держишь видео с той девчонкой, которую вы с приятелем поимели
But you should know, I will personally make sure You lose that scholarship and this crappy minimum-wage job If you don't tell me where you're keeping the video
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad