Ejemplos del uso de "забронировать" en ruso
Нажмите Проверить изменения, чтобы забронировать кампанию.
Click Review Changes to book your campaign.
30 секунд чтобы забронировать машину, взять ее и сесть за руль.
that it takes 30 seconds to reserve a car, go get it, drive it.
Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?
Я хотел бы забронировать два места на самолет, вылетающий в 15 часов из Москвы в Лондон.
I want to reserve 2 seats in the plane leaving on 2 pm from Moscow to London.
Я хочу также забронировать там комнаты в хорошем отеле.
I also want to book rooms at a good hotel there.
Ссылка на внешний сайт, на котором можно забронировать отель.
Link to the external site where you can book a hotel room.
Я просто звонил, чтобы забронировать билет, когда ты вошел.
I was just calling to book a flight when you walked in.
Там не нужно отменить забронировать тур, не надо ничего менять.
There's no need to cancel the book tour, there's no need to change anything.
Ты не думал, что она могла забронировать билет на самолет?
You didn't think she can book a plane ticket?
Мы попробуем забронировать небольшой зал в каком-нибудь небольшом милом отеле.
We're going to see if we can book a nice little function room in a nice little hotel.
Она использовала кредитную карту Виктории, чтобы забронировать билет в Колорадо Спрингс.
She used Victoria's credit card to book a flight to Colorado Springs.
Если подозреваете проблемы, то следует забронировать для нее место в госпитале или родильном доме.
If you're anticipating problems, she should be booked in at the hospital or the maternity home.
Этот параметр задает максимальную продолжительность, на которую можно забронировать помещение в запросе на бронирование.
This setting specifies the maximum duration that the room can be reserved in a booking request.
При добавлении кнопки Забронировать на свою Страницу вы можете связать ее со своей системой управления рабочим временем.
When you add the Book Now button to your Page, you can link it to your booking system.
Секретариат принимающей страны предполагает забронировать места в гостиницах централизованно, однако делегации по желанию могут сделать это напрямую.
The host country secretariat is planning to make a block hotel booking, but delegations are welcome to book their hotels directly.
Кроме того, вы можете привязать свою систему управления рабочим временем к кнопке Забронировать в разделе настроек Страницы.
You can also link your booking system with your Book Now button through your Page Settings:
Если я хочу забронировать авиабилет, я иду на страницу рейса на сайте авиакомпании, я соединяюсь с этой страницей.
And if I want to go in to book a flight, I go into the airline's flight page, the website of the airline, and I'm linking to that page.
Не могу забронировать нужные мне даты.Кампанию длительностью до 90 дней можно заказать заранее, за срок до 6 месяцев.
I can't book the dates I'd like: You can book up 6 months in advance for a campaign length of up to 90 days.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad