Ejemplos del uso de "заключит" en ruso con traducción "make"
Traducciones:
todos2196
conclude1008
contract536
make329
sign85
enclose75
imprison56
close56
confine21
set up13
encase7
inference1
otras traducciones9
правые доказывали, что Арафат заключит сделку и нарушит ее.
the right claimed that Arafat would make a deal and violate it.
Левые утверждали, что Арафат заключит сделку и будет соблюдать ее;
The left had maintained that Arafat would make a deal and honor it;
Широкая коалиция, включая Либермана и Эхуда Барака, также с большей долей вероятности заключит мир.
The broad coalition, including Lieberman and Ehud Barak, also makes peace more likely.
В 2010 году ООН-Хабитат заключит контракт на проведение внешней оценки деятельности счета оборотных средств и представление рекомендаций относительно дальнейших операций по кредитованию и целесообразности запуска операций по заимствованию.
In 2010, UN-Habitat will commission an external evaluation to assess the performance of the revolving fund account and make recommendations for the establishment of further lending and the feasibility of introducing borrowing operations.
"Интернет - диссиденты" составляют самую быстрорастущую группу политических заключенных.
"Internet dissidents" make up the fastest-growing group of political prisoners.
Ваш сын заключил законное соглашение с Apple, сэр.
Your son has made a binding and legal agreement with Apple, sir.
К концу их обсуждения они заключили двойную сделку:
By the end of their discussion, they had made a double deal:
Мы заключили сделку, что не бросим друг друга.
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
Думаю, что мы могли бы заключить другое соглашение.
I was thinking we might make another arrangement.
Мы заключили сделку, Румпель, а от сделки отказываться нельзя.
We made a deal, Rumple, and you never go back on a deal.
Да, уверен, что вы заключили самое благоразумное соглашение, мадам.
Oui, I think that you have made the arrangement most prudent, madame.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad