Exemples d'utilisation de "занимаясь любовью" en russe
Traductions:
tous47
make love47
Какая-то горничная найдет меня в номере отеля, случайно задохнувшимся, занимаясь любовью с самим собой?
Some chambermaid finds me in a hotel room, having accidentally asphyxiated while making love to myself?
Пожалуйста, не обижаться Но в плане, что я сформулировал Есть намного больше, чем только ты и я, занимаясь любовью.
Please don't take umbrage but in the plan that I have formulated there's much more to it than just you and I making love.
Оказались в хранилище, занимались любовью, всякими глупостями.
Suddenly we were in the storeroom making love against the paintings.
Он помог мне перевязать руку, затем мы занимались любовью.
He helped me bandage my hand then we made love.
Мы занимались любовью на полу, на кровати, в гардеробной.
We made love on the floor, on the bed in the closet.
Я могу заниматься любовью только на заднем сиденье катафалка
I can only make love in the back of a hearse
Кроме того, всегда лучше заниматься любовью на пустой желудок.
Besides, it's always better to make love on an empty stomach.
Однажды я занимался любовью с самим собой позади здания почты.
I once made love to myself behind a post office.
Может быть она сейчас под кайфом и занимается любовью с тринидадцем.
She's probably high as a kite right now and making love to a trinidadian man.
Потому что, как настоящая леди, я закрываю глаза, когда занимаюсь любовью.
Because, like a lady, I keep my eyes closed when I make love.
Вы занимались любовью вчера вечером, после того как она вышла из душа?
Did you make love last night after she showered?
Когда мы в последний раз занимались любовью, на тебе был этот блейзер.
Oh, the last time we made love, you were wearing that blazer.
Мы проникали в комнату для демонстраций в время обеда и занимались любовью.
We've been sneaking into the projection room on our lunch hour and making love.
Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше, . живут лучше!
They eat better; they make love better; they exercise better; they work better; they live better.
Шмидт сказал, что думает о тебе, иногда когда занимается любовью сам с собой.
Schmidt said he thinks about you sometimes when he's making love to himself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité