Ejemplos del uso de "making love" en inglés
While making love, did you accidentally spank your own ass and cry out, "Mommy"?
Во время занятия любовью, ты случайно шлепнул себя по заднице и прокричал "Мамочка"?
The mere fact that you call making love "pop-pop" tells me you're not ready.
То, что ты называешь занятие любовью "прятать дедулю", говорит, что ты к этому не готов.
Suddenly we were in the storeroom making love against the paintings.
Оказались в хранилище, занимались любовью, всякими глупостями.
As you remember, Cindy Gallop said men don't know the difference between making love and doing porn.
Как вы помните, Синди Галлоп сказала, что мужчина не знает разницы между занятием любовью и производством порно.
Schmidt said he thinks about you sometimes when he's making love to himself.
Шмидт сказал, что думает о тебе, иногда когда занимается любовью сам с собой.
The art of dance, just like the art of song, the art of making love it's about weaving together new forms of expression from your heart, your soul.
Искусство танца, как и искусство пения и занятий любовью связано со сплетением новых форм выражения из твоего сердца, твоей души.
We've been sneaking into the projection room on our lunch hour and making love.
Мы проникали в комнату для демонстраций в время обеда и занимались любовью.
Some chambermaid finds me in a hotel room, having accidentally asphyxiated while making love to myself?
Какая-то горничная найдет меня в номере отеля, случайно задохнувшимся, занимаясь любовью с самим собой?
She's probably high as a kite right now and making love to a trinidadian man.
Может быть она сейчас под кайфом и занимается любовью с тринидадцем.
I have the most beautiful girl in the world over for the weekend, and instead of making love, I get self-conscious and make banana bread?
Самая красивая девушка в мире проводит со мной выходные, и вместо того, чтобы заниматься любовью, я смущаюсь и пеку банановый хлеб?
Please don't take umbrage but in the plan that I have formulated there's much more to it than just you and I making love.
Пожалуйста, не обижаться Но в плане, что я сформулировал Есть намного больше, чем только ты и я, занимаясь любовью.
I won't stand making love through a computer.
Это будет невыносимо - заниматься с тобой любовью через компьютер.
But I have no intention of making love to you!
Но я совершенно не собираюсь заниматься с тобой любовью!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad