Ejemplos del uso de "записывать" en ruso con traducción "record"

<>
Записывать выплаты маржи по аккредитивам. Record letter of credit margin payments.
Они вернулись записывать новый альбом. They came home to record a new album.
Мы начали записывать 20 телевизионных каналов круглосуточно. We started recording 20 channels of television 24 hours a day.
Как записывать видео с помощью веб-камеры Use webcam to record video
Можно записывать отсутствия на работе несколькими способами. You can record your work absences in multiple ways.
Это позволяет одновременно записывать передачи на разных каналах. This allows you to record shows on different channels at the same time.
Я поехал в штаты записывать свой новый альбом. Well, what happened was that I went to the States to record the album there.
Например, можно записывать платеж поставщику разноской журнала платежей поставщикам. For example, you can record a vendor payment by posting a vendor payment journal.
Позволяет записывать и транслировать контент в приложении "YouTube Гейминг". Record and stream from the YouTube Gaming app.
Работа всей мое жизни - записывать все концерты фортепиано Сати, но. My life's work so far has been recording all of Satie's piano pieces, but.
В инвестиционном проекте может записывать только себестоимость номенклатур, время и расходы. Only costs for items, hours, and expenses can be recorded for an investment project.
Также можно записывать видео с замедленным воспроизведением, щелкнув значок с черепашкой в видоискателе. You can also record slow-motion video by selecting the little turtle icon on the viewfinder.
При создании нескольких записей субъектов может потребоваться записывать и отслеживать отношения между ними. When you create multiple party records, you will likely want to record and track how the parties are related.
Видео 360° создается с помощью камеры, позволяющей одновременно записывать все 360 градусов изображения. A 360 video is created with a camera system that simultaneously records all 360 degrees of a scene.
Чтобы общаться с коллегами в любое время и записывать беседы, используйте Microsoft Teams. If you'd like to keep a record of your chat and have ongoing conversations, talk with your colleagues in Microsoft Teams.
Ведение журнала в Exchange Server 2016 позволяет записывать входящие и исходящие электронные сообщения. Journaling in Exchange Server 2016 records inbound and outbound email messages.
Судебное удержание позволяет сохранять удаленные элементы почтовых ящиков и записывать изменения в элементах. Litigation hold preserves deleted mailbox items and records changes made to mailbox items.
И они принесли большой, громоздкий аналоговый магнитофон, и начали записывать эти короткие звуковые сигналы. And so they bring in this big, clunky analog tape recorder and they start recording these little bleep, bleeps.
Как загружать, записывать и редактировать фото и видео, чтобы поделиться ими в своем рассказе? What are some tips for uploading, recording and editing things to share to my story?
Майкл ещё в отпуске,, и он меня попросил записывать все собрания, и делать стенограмы. Michael is on vacation, and he has asked me to record all meetings and to type up the transcripts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.