Ejemplos del uso de "запросе" en ruso
Traducciones:
todos6864
request4033
query1792
inquiry329
enquiry203
prompt122
requesting92
call78
question53
message33
querying25
solicitation23
calling10
prompting4
applying for1
enquiring1
inquiring1
otras traducciones64
Членство в группе рассчитывается при создании поиска. Последующие изменения в списке членов группы не отражаются в поисковом запросе.
Membership of the group is calculated once when creating the search and subsequent changes to group membership are not automatically reflected in the search.
Кроме того, вы можете отключить хранение почтовых ящиков и общедоступных папок на месте, изменив значение параметра SourceMailboxes или AllPublicFolderSources, указанного в поисковом запросе.
Alternatively, you can remove mailboxes and public folders from an In-Place Hold by changing the value of the SourceMailboxes or AllPublicFolderSources parameters specified in the search.
При соответствующем запросе выберите Проводная сеть.
Select Wired Network if you are prompted to do so.
При запросе подтверждения выбранного действия введите Y.
When you’re prompted about whether you're sure that you want to perform the action, type Y.
Добавление или изменение сведений в отправленном запросе предложения
Add or modify information in a sent RFQ
Введите учетные данные для входа SharePoint при запросе.
Enter your SharePoint logon credentials when prompted.
Нажмите кнопку Да при запросе подтверждения процесса создания.
Click Yes when you are prompted to confirm the generation process.
Чтобы найти картинку, используйте в запросе слова "Коллекция картинок".
To find clip art, include the phrase "clip art" in your search.
Нажмите кнопку Удалить. При запросе подтверждения снова нажмите Удалить.
Select Delete and then select Delete once more to confirm the deletion.
Измените строки в запросе предложения или заголовке при необходимости.
Modify the lines in the RFQ and/or header as needed.
При запросе кода подтверждения нажмите Выберите другой способ входа.
When asked for your verification code, click Try another way to sign in.
Введите текст уведомления, которое подписывающие лица получат при запросе подписи.
Enter the notice that signers will receive when a signature is requested.
Чтобы подготовить исходные поля в запросе предложения, выполните следующие действия.
To prepare the initial fields in the RFQ, follow these steps:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad