Ejemplos del uso de "звоните" en ruso con traducción "call"

<>
Вы звоните самому близкому человеку. To the person you would most like to call.
Больше не звоните сюда, понятно? Yeah, don't call this number again, okay?
Звоните прямо сейчас и спрашивайте. So call now and ask about.
Если что-то случится, звоните карабинерам. If anything happens, call the Carabinieri.
Кому вы звоните в экстренных случаях? Who do you call in case of emergency?
Но чтобы всё это получить, звоните сейчас. But for this offer you have to call now.
В случае необходимости сразу звоните доктору Булю. In case of emergency, call Dr Boule.
Выпейте пару таблеток аспирина и не звоните утром. Take a couple of aspirin, and don't call in the morning.
Почему вы звоните мне с телефона моего мужа? Why are you calling me on my husband's phone?
Звоните сейчас и заведите себе собственную вселенную со скидкой. Call now and make your own pocket space with reduced price.
Слушайте, если будет нужна моя помощь, звоните, не стесняйтесь. Well, listen, if there's anything I can do, don't hesitate to call.
Группы обучения формируются непрерывно, так что звоните прямо сейчас! Classes are forming, so call right now!
Так, звоните сейчас и скажите какой летний лагерь лучше. So call in now, and tell us which summer camp rules.
Если он доставит вам какое-нибудь беспокойство, звоните по этому номеру. If he gives you any more trouble, call the cell number.
Зимой, весной, летом, осенью, звоните 966-72-10, чтобы забронировать номер. Winter, spring, summer, fall call 966-7210 for reservations at Pocono Gardens and.
Когда вы звоните 411 с мобильника, с вас снимают два бакса. When you call 411 on your cellphone, they charge you two bucks.
Берите, что захотите и, если будут проблемы, любые проблемы, звоните мне. Take whatever you want, and if you have a problem, one single problem, then call me.
Вы звоните подруге, она помещает свой телефон в робота и -раз! You call your friend, she puts her handset in a robot, and, bam!
Абонентов, которым вы звоните часто, можно добавить в раздел быстрого набора. If you call someone a lot, add them to speed dial.
Ну, если я Вам понадоблюсь, звоните, я запишу Вам свой номер. Well, if you need me, give us a call, I'll jot down my number.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.