Ejemplos del uso de "зерно" en ruso

<>
Мы ввозим зерно из США. We import grain from the United States.
От плохого семени будет плохое зерно. Bad seed must produce bad corn.
Если бы мы были фермерами, мы бы ели свое зерно. If we were farmers, we'd be eating our seed.
В суждении Урбана содержалось зерно истины: Urban's dictum contained a kernel of truth:
Иногда в них хранят зерно. They sometimes store grain in it.
В Африке, зерно - основная еда во многих районах. In Africa, corn is one of the main foods in many places.
Итак, Леонард Шелби из страховой компании посадил в её душе зерно сомнения. So, Leonard Shelby from the insurance company gives her the seed of doubt.
В суждении Урбана содержалось зерно истины: католическая церковь играла главную роль в противостоянии коммунизму. Urban’s dictum contained a kernel of truth: the Catholic Church played a major role in the rebellion against communism.
Я мелю зерно на муку. I mill the grain for flour.
Переход на зерно или целлюлозный этанол, фактически слегка увеличит число смертных случаев. If you go to corn or cellulosic ethanol, you'd actually increase the death rate slightly.
Всеобъемлющее мирное соглашение для Судана, подписанное в 2005 году, оказалось на поверку менее всеобъемлющим, чем предполагалось, а его положения могут даже нести в себе зерно полномасштабного возврата к войне между севером и югом. The comprehensive peace agreement for Sudan signed in 2005 turned out to be less comprehensive than envisaged, and its provisions may yet bear the seeds of a full-scale return to war between north and south.
Во многих проблемах, перечисленных выше, есть зерно истины, особенно в связи с текущей проблемой инфляции. There is a kernel of truth to many of the concerns cited above, especially with respect to the current inflation problem.
Товарищество Мельников - только лучшее зерно. The Guild of Millers uses only the finest grains.
На части своей земли он начал выращивать зерно и арахис вместо хлопка. On some of his land, he now grows corn and peanuts instead of cotton.
В то время как в обеих историях есть зерно истины, каждая из них является преувеличением, равно как и мнение о том, что способность Америки формировать безопасную и процветающую международную систему находится в упадке. While there is a kernel of truth in both narratives, each is a gross exaggeration, as is the notion that America’s capacity to shape a secure and prosperous international system is in decline.
Мы импортируем зерно из Соединенных Штатов. We import grain from the United States.
Он будет развлекаться по полной, а она будет думать, что является курицей, клюющей зерно. He could be having the time of his life while she thinks she's a chicken pecking for corn.
Хлеб начинается как пшеница или любое другое зерно. Because what happens is, bread begins as wheat or any other grain.
Для реальных товаров, таких как зерно или природный газ, во фьючерсную цену включена стоимость хранения, а в некоторых случаях и сезонность. For physical commodities like corn or natural gas the cost of storage is included in the futures pricing and in some cases seasonality.
И в этой озабоченности есть более чем просто рациональное зерно. And there is more than a grain of truth to these concerns.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.