Ejemplos del uso de "знать вдоль и поперек" en ruso
Я знаю все эти аферы с "давно потерянными детьми" вдоль и поперек.
I know this long-lost child scam backward and forward.
Она знала всё здание штаб-квартиры вдоль и поперёк.
She knew the entire Imperial complex backwards and forwards.
Было очевидно, что он знал твой дом вдоль и поперек.
It was pretty obvious he knew your property inside and out.
Знаю, поэтому прочитала его вдоль и поперек.
I know it is, which is why I read it backwards and forwards.
Я уже вдоль и поперёк прочесала всю эту богом забытую дорогу и никто ничего не видел.
I have been up and down this entire godforsaken road and nobody has seen nothing.
Но, боже мой, он знает компьютеры вдоль и поперек.
But, boy, man alive, does he know computers, inside and out.
Он знает все необыкновенные и экзотические маршруты от А до Я, вдоль и поперек.
He knew the ins and outs of strange and exotic adventure, backwards and forwards.
Хоть вдоль и поперёк, поперёк и вдоль, всё равно есть спагетти будете как свиньи.
You can dress upside down, inside out, you'll still eat your spaghetti like a pig.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad