Ejemplos del uso de "зовёт" en ruso
Встречается с отвратного вида личностями, которых зовёт, хм, коллегами.
Meets with shifty looking individuals he calls, uh, associates.
Я бы с удовольствием посидела тут и порассуждала, но долг зовёт.
I would love to sit here and process, but duty calls.
Я чувствую, что то зовёт меня Глубоко в моей бродячей душе
And then I feel something calling me Deep in my vagabond soul
Он чувствует, что то зовёт его Глубоко в его бродячей душе
And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul
Да, и как правило исполнительный продюсер не зовёт "мелкую сошку" на обсуждение.
Right, and generally the executive producer doesn't call the "minion".
Он сказал, что ты не умеешь быть милой и зовёт тебя чурбаном.
He says that you don't know how to act coy or cute, so he calls you a log.
И пускай она иногда зовёт меня "моя дорогая", она знает, что я мальчик.
Even if she sometimes calls me "babydoll", she knows that I am a boy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad