Ejemplos del uso de "зона безопасности" en ruso con traducción "security zone"
Traducciones:
todos194
security zone146
safety zone37
security area6
safe haven2
otras traducciones3
Во-вторых, Временная зона безопасности никогда не была направлена или предназначена для установления временной границы.
Secondly, the Temporary Security Zone was never intended or set up to create a provisional boundary.
Поскольку не была создана временная зона безопасности, перемещенные внутри страны лица не смогли вернуться в свои города/поселки.
Without the establishment of the Temporary Security Zone, internally displaced persons were unable to return to inhabit their towns/villages.
Эфиопские власти также потребовали, чтобы Совет Безопасности официально подтвердил, что временная зона безопасности и прилегающие районы будут оставаться районом операций МООНЭЭ.
The Ethiopian authorities also requested that the Security Council formally confirm that the Temporary Security Zone and adjacent areas would remain the UNMEE area of operations.
Он напомнил, что зона безопасности была создана несколько лет назад в период многочисленных нападений и что Представительство Кубы является единственным представительством, имеющим такую зону безопасности.
He recalled that the security zone had been established some years ago in a period of numerous attacks and that the Cuban Mission was the only one with such a security zone.
Со времени учреждения МООНЭЭ в соответствии с резолюцией 1320 (2000) Совета Безопасности от 15 сентября 2000 года прошло более шести лет, а с того момента, когда в апреле 2001 года была официально создана временная зона безопасности, — более пяти лет.
It has been more than six years since UNMEE was established by the Security Council by its resolution 1320 (2000) of 15 September 2000 and more than five years since the Temporary Security Zone was formally set up in April 2001.
Временная зона безопасности, которая находится в пределах Эритреи, никогда не создавалась как постоянная буферная зона, и ее статус с завершением работы Комиссии по установлению границы в ноябре прошлого года изменился, несмотря на невыполнение Эфиопией ее обязательств по Алжирскому мирному соглашению.
The Temporary Security Zone, which lies inside Eritrea, was never created as a permanent buffer zone and its status has changed with the completion of the Boundary Commission's work last November despite Ethiopia's failure to respect its commitment to the Algiers Peace Agreement.
Положение во временной зоне безопасности и прилегающих районах
Situation in the Temporary Security Zone and adjacent areas
Добавление веб-сайта в зону безопасности и удаление из нее
Add or remove a site from a security zone
Перейдите на вкладку Безопасность и настройте параметры зоны безопасности следующим образом.
Select the Security tab and customize your security zone settings in these ways:
Как и Балканы, далекие берега Средиземного моря являются частью непосредственной зоны безопасности ЕС.
Like the Balkans, the far shores of the Mediterranean are part of the EU’s immediate security zone.
Устранена проблема, которая позволяет открыть файлы, которые запрещены параметром зоны безопасности, в Internet Explorer.
Addressed issue that allows files that are forbidden by the security zone setting to be opened in Internet Explorer.
требует, чтобы Эритрея незамедлительно вывела свои войска и военную технику из временной зоны безопасности;
Demands that Eritrea immediately withdraw its troops and equipment from the Temporary Security Zone;
Ведется активная подготовка к развертыванию миротворцев во временной зоне безопасности, расположенной вдоль границы между этими странами.
Active preparation is under way to deploy peacekeepers in the temporary security zone along their borders.
После окончания второй мировой войны Ливан пережил международный конфликт, гражданскую войну, раздел на " зоны безопасности " и оккупацию.
Since the end of the Second World War, Lebanon has experienced international conflict, civil war, “security zones” and occupation.
МООНЭЭ продолжала осуществлять проекты, дающие быструю отдачу, во Временной зоне безопасности и в прилегающих районах Эфиопии и Эритреи.
UNMEE continued to implement quick-impact projects in the Temporary Security Zone and the adjacent areas of Ethiopia and Eritrea.
В течение отчетного периода военная обстановка во временной зоне безопасности и прилегающих районах оставалась напряженной и потенциально нестабильной.
The military situation in the Temporary Security Zone and the adjacent areas has remained tense and potentially unstable during the reporting period.
В ответ на это эфиопы построили дополнительные блиндажи на 200 метров ближе к южной границе временной зоны безопасности.
In response, the Ethiopians built additional bunkers 200 metres closer to the southern boundary of the Temporary Security Zone.
Чтобы изменить параметры для зоны безопасности, нажмите значок зоны и перетащите ползунок в положение, соответствующее нужному уровню безопасности.
To change settings for any security zone, select the zone icon, and then move the slider to the security level that you want.
В течение отчетного периода военная обстановка во временной зоне безопасности и прилегающих к ней районах оставалась напряженной и нестабильной.
During the reporting period, the military situation in the Temporary Security Zone and the adjacent areas has remained tense and volatile.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad