Ejemplos del uso de "идиотом" en ruso

<>
Traducciones: todos197 idiot161 moron14 wanker5 otras traducciones17
Я был молодым, влюбленным и полным идиотом. I was young and in love, and a complete fool.
Не будь таким идиотом, Сид. Don't be such a dildo, Sid.
Он не хотел выставить себя идиотом. Maybe he'd look stupid.
Прости, что я был таким идиотом. I'm sorry I was crabby.
Не будь идиотом, дай ей деньги. Don't be a shit head, give her the money.
Каким идиотом нужно быть, чтобы сегодня геройствовать? Who would be foolish enough today to act like a hero?
Как и Бэрроу то, что его назвали идиотом. I don't think Barrow will much like being called a stupid fool.
Я иногда бываю идиотом, но это не нарочно. Sometimes I jerk out, but never on purpose.
Джовани не было одиноко стоять полным идиотом перед классом. Giovanni wouldn't look stupid in front of the class.
Как заговорить девушкой твоей мечты и не показаться идиотом? How do you start a conversation with the girl of your dreams, without coming off like a total dork?
Ты знаешь, что у нас проблемка с этим идиотом? You do know we have an arsehole problem?
Был полным идиотом и не имел представления, что здесь проиходит. By being an absolute nimrod and having no idea what goes on around here.
Все что я знаю, так это то, что я стал идиотом. All I know is that I became an imbecile.
Я не хочу быть идиотом, но сейчас мы помогаем парням на кухне, и мне это очень-очень нравится. I don't want to be a jerk, but we're totally blowing these boys out of the water, and I'm really, thoroughly enjoying it.
Лучше хранить молчание и сойти за сдержанного старого хрыча, чем раскрыть рот и выставить себя самовлюбленным болтливым идиотом. "Tis better to remain silent and be thought a repressed old fart than open one's mouth and be discovered a babbling", self-obsessed fool.
Никто не хочет быть объектом критики на форумах, где обсуждаются преобразователи энергии, и прослыть идиотом, разместившим их не там, где надо. No one wants to be the subject of a subreddit dedicated to power converters and the jerks who put them in the wrong place.
Они засняли много часов материала и в основном там был хороший парень, хорошо работающий, но один раз я случайно ударил головой интервьюера из этой передачи, и они сделали меня идиотом. They filmed hours of material and most of it is a good bloke doing a good job of work, and the one time I accidentally headbutt an interviewee makes it to the programme, you're gonna look a prat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.