Ejemplos del uso de "избежать" en ruso

<>
Худшего сценария всегда можно избежать. The worst case is never inevitable.
Никто не может избежать смерти. No one can avert death.
Всего этого можно было избежать. None of this was inevitable.
И тем самым избежать женитьбы. And it saves all this marriage malarkey.
И этой ответственности нам не избежать. This is not a responsibility we can shirk.
Только тогда можно будет избежать катастрофы. Only then can disaster be averted.
Не всегда можно избежать стратегических ошибок. Policy mistakes may not always be avoidable.
Благодаря этому удалось избежать гражданской войны. Civil war was averted.
Также я хотел избежать сложных технологий. Or neither with including complex technology.
Напрашиваясь на то, чего можно избежать Inviting the Avoidable
Чтобы избежать перенасыщения глутаматом, мозг выделяет рецептор. To prevent glutamate overload the brain releases a receptor.
Как избежать появления моей рекламы в Instagram? How do I prevent my ad from appearing on Instagram?
Эти потери трагичны, но их можно избежать. These losses are tragic, but they are also avoidable.
Это позволит избежать дальнейших оскорблений от злоумышленника. This will help prevent further communication from the unwanted user.
Мы можем избежать этих стандартов дорожного путешествия? Can we not do the whole roadtrip bonding thing?
Это не поможет избежать повторного смещения позвонков. This won't keep the vertebrae from slipping apart again.
Хайес не хочет избежать обвинения в убийстве. Hayes doesn't want to beat the murder rap.
Я спрятался, чтобы избежать встречи с ним. I hid myself so that I might not meet him.
Сейчас я вам расскажу, как этого избежать. So now I'm going to tell you how to get out of that.
И чем это отличается от "избежать наказания"? How does it differ from "beat the rap"?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.