Ejemplos del uso de "изменения" en ruso con traducción "modification"
Traducciones:
todos21194
change16868
changing813
modification577
shift322
revision278
variation167
alteration126
modifying113
altering66
turn29
shifting25
varying13
reversing12
switch9
reshaping7
tweak2
makeover1
redrawing1
otras traducciones1765
Разъяснения и изменения тендерной документации
Clarifications and modifications of solicitation documents
В поле выражения внесите необходимые изменения в вычисление.
In the expression box, make the necessary modifications to the calculation.
Изменения в утверждении органа по периодическим проверкам и испытаниям
Modifications to periodic inspection and test body approvals
Приемлемые изменения границ ? это одно, легитимация еврейской империи – совсем другое.
Reasonable border modifications are one thing; legitimizing a Jewish empire is quite another.
" 6.2.2.5.4.10 Изменения в утвержденных типах конструкции
" 6.2.2.5.4.10 Modifications to approved design types
" 6.2.5.6.4.10 Изменения в утвержденных типах конструкции
" 6.2.5.6.4.10 Modifications to approved design types
Изменения, внесенные в этот контракт, будут рассмотрены в пункте 722 ниже.
Modifications to this contract will be discussed at paragraph 722, infra.
Вы можете менять некоторые свойства стандартной политики, но возможности изменения ограничены.
You can modify some properties of the default policy, but the modification options are limited:
В этом разделе описывается, как реверсировать несохраненные изменения, вносимые на панели исполнения.
This topic describes how to reverse unsaved modifications that you make in a dispatch board.
Можно реверсировать несохраненные изменения, чтобы переназначить исходного работника заказу на сервисное обслуживание.
You can reverse the unsaved modification so that the original worker is reassigned to the service order.
После того как продукт утвержден, изменения применяются для существующего продукта в шаблоне продукта.
After a product is approved, the modifications are applied to the existing product in the product master.
По всей видимости, будут внесены изменения в системы для арабского и кхмерского языков.
Modifications to the systems for Arabic and Khmer were likely to be forthcoming.
" Таким образом, запрещаются, в частности, генетические изменения сперматозоидов или яйцеклеток, предназначенных для оплодотворения.
“Consequently, in particular genetic modifications of spermatozoa or ova for fertilization are not allowed.
В рамках первого подхода правительства разрабатывают второй, отдельный документ, содержащий все желаемые изменения.
In the first approach, Governments develop a second, separate instrument that contains all of the desired modifications.
Кроме того, как представляется, практика Совета Европы тяготеет к запрещению любого " расширительного " изменения.
In addition, the established practice of the Council of Europe seems to be to prohibit any “widening” modification.
Было, кроме того, отмечено, что отражено и предложение, касающееся изменения координат цветности автожелтого света.
Besides, it was noted that also included was the proposal concerning the modification of trichromatic coordinates of amber light.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad