Ejemplos del uso de "имеем" en ruso con traducción "own"
Если вы попытаетесь открыть более одного счета под своим именем или под любым другим именем, или попытаетесь пользоваться услугами посредством счета любого другого человека, мы имеем право немедленно закрыть все ваши счета, удерживать все денежные средства на данных счетах и запретить Вам пользоваться нашими Услугами в будущем.
Should you attempt to open more than one account, under your own name or under any other name, or should you attempt to use the Services by means of any other person's account, we will be entitled to immediately close all your accounts, retain all monies in such accounts and bar you from future use of the Services.
Знаешь, каждый человек имеет право выражать свое мнение.
Well, you know, everyone is entitled to their own opinion.
Конечно, мы должны приобретать и иметь хорошие вещи.
By all means, we should buy and own some great stuff.
Она имеет хозяев, верно, большинство из них - большие индустрии.
It's now owned, right, much of it by big industries.
Не имело значения, что вы могли увидеть собственными глазами.
It didn't matter what you could see with your own eyes.
Подверженные конфликтам государства должны иметь возможность самостоятельно определять свою судьбу.
Conflict-affected states need to be able to determine their own destinies.
Быть ирано-американцем, значит иметь свои проблемы, как вы знаете.
Now, being Iranian-American presents its own set of problems, as you know.
Будь я трейдером, мне захотелось бы иметь побольше австралийских долларов.
I would want to own the Aussie, if I was a trader.
А сейчас они сами имеют экономику, основанную на высоких технологиях.
Now they are high-tech economies in their own right.
Если вы владеете нефтяным месторождением, я не имею права им пользоваться.
If you own an oil field, I cannot go in that same oil field.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad