Ejemplos del uso de "именно" en ruso con traducción "just"

<>
Именно этого мне не хватало. I needed just that.
Безликая масса была именно такой: The faceless mass was just that:
Именно тогда жертва шел мимо. Just then the victim walks by.
Это именно то, что сделала публика. And that's just what the live audience did.
Именно сейчас, признаки далеки от обещанного. Just now, the signs are far from promising.
Именно так они сейчас поступают с долларом. As in the case of the dollar just now?
Это именно то, чего я всегда хотел. It's just what I've always wanted.
Именно тогда, когда мы ждем второго ребенка. Just when we're expecting another baby.
Почему она должна была прийти именно тогда? Why did she have to turn up just then?
Именно поэтому я и стал перекати-полем. That's why I just drift, you know.
Они ищут натурщицу, именно такую, как вы. They are looking for models just like you.
Ты психуешь, потому что разыграли именно тебя. Well, you're just mad because you fell for it.
В следующем видео мы займемся именно этим. Up next, we’ll do just that.
Коллективные альянсы по обеспечению безопасности являются именно коллективными. Collective security alliances are just that - collective.
Это пальто именно того стиля, который я ищу. That coat is just the style I've been looking for.
Но двустороннее рассмотрение вопроса угрожает сделать именно это: But bilateral treatment of the issue threatens to do just that:
Том готовит цыплёнка именно так, как любит Мэри. Tom cooks chicken just the way Mary likes it.
Будущее страны зависит именно от таких его действий. Indeed, the country's future depends on his doing just that.
Он хочет именно такие часы, как у тебя. He wants a watch just like yours.
Не могу поверить, что именно здесь мы познакомились. Maybe you've just taken a vacation from yourself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.