Ejemplos del uso de "интересен" en ruso
Traducciones:
todos1523
interesting1362
fun58
exciting57
attractive5
entertaining3
intresting1
otras traducciones37
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
This is why this new particle accelerator is so exciting.
Крупные инициативы, такие как ввод в эксплуатацию первого грузового поезда из Великобритании в Китай на прошлой неделе, создание логистики Нового Шелкового пути, совместное предприятие трех крупнейших европейских экспедиторов Европы, и начало деятельности в Европе казахстанской мультимодальной компании KTZ Express, показывают, что доступ к Китаю по железной дороге становится все более интересен для западных компаний.
Major initiatives, like the commissioning of the first UK to China direct cargo train last week, the creation of New Silk Way Logistics, a joint venture between three of Europe's largest freight forwarders, and the Kazakh multimodal company KTZ Express setting up operations in Europe, show that accessing China by rail is becoming increasingly attractive to Western companies.
Особенно интересен необычный режим воспроизводства мух цеце: они вынашивают свое потомство.
Particularly interesting is the tsetse’s unusual mode of reproduction: it bears its offspring live.
Нам он интересен не более, чем твоя золотая рыбка в аквариуме.
To us he's no more interesting than your goldfish in a bowl.
И он настолько интересен, что я решил рассказать вам о нем.
And it's so interesting that I thought I would tell you about it.
Но более интересен вопрос, а что всё это означает для еврозоны в целом.
But the more interesting question is what all of this means for the eurozone as a whole.
И именно этот момент интересен, потому что, как выяснилось, человеческие существа жаждут новшеств.
And this, this is where it gets interesting, because it turns out that human beings have something of an appetite for novelty.
Ну, если вы думаете, что Уоррингтон интересен, дождитесь, пока мы не прибудем в Престон.
Well if think Warrington's interesting, you wait till we get to Preston.
Этот жест особенно интересен, поскольку он показывает, насколько старо и универсально это выражение силы.
And this one is especially interesting because it really shows us how universal and old these expressions of power are.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad