Ejemplos del uso de "интересный" en ruso con traducción "exciting"
Traducciones:
todos1522
interesting1362
fun58
exciting57
attractive5
entertaining3
intresting1
otras traducciones36
Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
Could teach them the more exciting topic of geography.
Именно сейчас настал самый интересный период, это правда, для изучения неизвестных форм жизни на нашей планете.
This is honestly the most exciting period ever for the study of unknown life forms on our planet.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
This is why this new particle accelerator is so exciting.
Но все самое интересное - на стенах.
But it's on the walls where all the exciting things are happening.
Мы работаем над многими интересными проектами.
There's a bunch of very exciting stuff which we are doing.
Интересно, что там, внизу, живут не только мангусты.
What makes this more exciting is it's not just mongooses that live down here.
К этой здоровой основе бизнеса прибавлялось самое интересное.
Added to this sound base was the most exciting part of the business.
Хотя это очень интересно, я просто помоюсь и вздремну.
As exciting as that sounds, I think I'm just gonna take a bath and a nap.
Это значит, что всемирная паутина вновь станет интересным местом.
What it means is the Web is going to become an exciting place again.
Самые лучшие и смышлёные из них получают наиболее интересные задания.
The best and brightest are chosen for the exciting tasks.
Мы разговаривали часами, это были странные разговоры но очень интересные.
We would have these great conversations and they were weird, but they were so exciting and.
Экономический рост Африки и коммерческие возможности являются интересными и заманчивыми.
Africa’s economic growth and commercial opportunities are exciting and enticing.
Но, возможно, самое интересное - это то, что двигатель данной технологии имеется повсюду.
But perhaps the most exciting thing about it is that the driver of this technology is available everywhere.
А вот очень интересное развитие этого подхода, о котором мало кто слышал.
Now, here is a very exciting development that many people have not heard of.
Надежда есть и, я полагаю, именно благодаря ей поведенческая экономика интересна и важна.
The silver lining is, I think, kind of the reason that behavioral economics is interesting and exciting.
Самая интересная перспектива - проникновение в человеческое тело и выполнение диагностических и терапевтических функций.
The most exciting opportunity is actually to go inside the human body and perform therapeutic and diagnostic functions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad