Ejemplos del uso de "интересных" en ruso

<>
Здесь есть два интересных момента. So there are two interesting parts about this.
Коллекционер Равин Агравал знакомит с творчеством 10 самых интересных современных молодых художников Индии. Collector Ravin Agrawal delivers a glowing introduction to 10 of India's most exciting young contemporary artists.
В Австралии много интересных животных. There are many interesting animals in Australia.
Некоторые из наиболее интересных идей в области транспорта приходят от таких стартапов, как Uber и ZipCar. Some of the most exciting ideas in transportation are coming from startups like Uber and ZipCar.
Исследователи задают ряд интересных вопросов. And they ask a series of really interesting questions.
Одно из наших самых интересных открытий таково: большинство задач, поставленных в программе ЦУР, взаимно усиливают друг друга. One exciting discovery we’ve made is that most SDG targets actually do reinforce one another.
Интересных фактов об электричестве много. There's a bunch of things that are interesting about electricity.
К тому же человеческий пенис — очень незамысловатый. У него нет шишек, выступов, утолщений и прочих интересных особенностей, какими могут похвастаться другие приматы. The human penis is in fact extremely dull – it does not have lumps, ridges, flanges, kinks or any other exciting feature that other primates have.
Уже было высказано несколько интересных идей. Some interesting ideas have been floated.
Этот неформальный характер работы создал условия для весьма оживленных, интересных и открытых дискуссий, охвативших широкий ряд вопросов, нуждающихся в рассмотрении в контексте разработки стратегических подходов к проблематике изменения климата. Its informal nature provided the setting for exciting, interesting and open discussions, which covered a broad range of issues that need to be addressed as strategic approaches to climate change are developed.
Можно найти несколько действительно интересных моментов. We found a couple of really interesting things.
Этот неформальный характер работы создает условия для весьма оживленных, интересных и открытых дискуссий, охватывающих ряд вопросов, которые необходимо рассмотреть в качестве стратегических подходов к проблематике изменения климата и развития. This informal nature provided the setting for very exciting, interesting and open discussions, which covered a range of issues that need to be addressed as strategic approaches to climate change and development.
И я сделала несколько очень интересных открытий. So I discovered some very interesting things.
Есть много интересных историй в шкафном бизнесе. A lot of interesting stories in the closet biz.
Уоррен один из самых интересных мужчин в городе. Warren is one of the most interesting men in town.
Мы предвкушаем плодотворные разговоры об интересных деловых возможностях. We look forward to fruitful discussions of interesting business opportunities.
Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей. Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday.
Было парочку интересных бесед, думаю, вы можете представить. I had some very interesting conversations, as you can imagine.
Они - как метка происшедших событий и интересных волн. It's a marker of where the interesting waves are and whatever went on.
К сожалению, я не вижу интересных мемов в зале. And what about, oh, I can't see any interesting memes here.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.