Ejemplos del uso de "использовавшегося" en ruso con traducción "employ"
Traducciones:
todos11246
use10220
apply310
utilize146
operate143
employ111
improve108
deploy82
launch42
exploit39
consume19
utilise11
harness10
otras traducciones5
Мало используются графические методы представления статистической информации.
Graphic methods of presenting statistical information are rarely employed.
гидравлические прессы могут использоваться для сгибания и частичного сминания оружия.
Hydraulic presses may be employed in bending and partly crushing weapons.
Могут также использоваться условные обозначения с пятью черточками вместо четырех.
Symbols employing five lines instead of four may also be used.
Демилитаризация обычно используется в контексте сокращения запасов/уничтожения, когда главным фактором является объем.
Demilitarization is usually employed in the context of stockpile reduction/destruction where volume is a major factor.
Итак, чтобы заставить нас кликать мышкой, в заголовках-приманках используется ряд эффективных когнитивных трюков.
So clickbait employs a number of effective cognitive tricks to get clicks.
В системе обнаружения использовались имеющиеся в продаже устройства мониторинга, которые устанавливались на грейферах стивидорской компании.
The detection system employed commercially available monitoring devices mounted on stevedoring company'grapples.
13/Могут использоваться также условные обозначения не на четырех, а на пяти строках (и наоборот).
13/Symbols employing five lines instead of four (and vice versa) may also be used.
В этом случае используется нечто вроде анализа стоимости и эффективности, основанного на субъективном чувстве опасности.
They employ something like a cost/benefit analysis based on a subjective sense of danger.
Экспонирующая установка должна быть изготовлена из инертных материалов, не загрязняющих воду, которая используется в ходе испытания.
The exposure apparatus shall be made from inert materials which do not contaminate the water employed in the test.
Каждая использовавшаяся технология успешно применялась для мостов, и для всех расчетные нагрузки и методы анализа были хорошо разработаны.
Each used technology that engineers had been confidently employing for bridges, and for which the assumed loads and methods of analysis were well established.
В 2000 году на 45 шахтах использовались системы дегазации, а на 12 ШМ утилизировался на месте (PEER 2001).
In 2000, 45 mines employed degasification systems, and 12 recovered the CMM to use on site (PEER 2001).
Она принимает решения в отношении основных технологий, которые должны использоваться, и механизмов регионального управления, финансирования, сотрудничества и связи.
It has taken decisions on the underlying technologies to be employed and the mechanisms for regional governance, funding, cooperation and communications.
Кроме того, помимо вентиляции, на шахтах могут использоваться системы дегазации (дренажа) метана с использованием подземных скважин и скважин с поверхности.
Additionally, the mines may supplement ventilation with methane degasification (or drainage) systems that employ in-mine and surface wells.
При стеганографии используются программы, позволяющие скрыть данные, образующие один компьютерный файл, среди данных, образующих другой, обычно гораздо бoльших размеров, файл.
Steganography employs software to conceal the data comprising one computer file within the data comprising another, usually much larger, file.
На основе предоставленных доказательств Группа делает вывод о том, что ОКК не завысила основную сумму, использовавшуюся для расчета своих процентных потерь.
The Panel finds, based on the evidence provided, that OCC has not overstated the principal amount employed to calculate its interest losses.
Если фоновая концентрация превышает этот уровень, то по умолчанию используется значение в 1 мг/км (или эквивалентная масса, накопленная на фильтре).
If the background exceeds this level, the default figure of 1 mg/km (or equivalent mass on the filter) shall be employed.
В процессе производства всех этих компонентов используются многочисленные станки общего назначения, которые могут находиться в различных цехах и на различных объектах.
The production of all those parts employs numerous general purpose machine tools that can be distributed in many different workshops and in different facilities.
К примеру, технология десульфурации дымовых газов (ДДГ), в которой используется сорбент (обычно известь или известняк), позволяет удалить диоксид серы из дымовых газов.
Flue gas desulphurisation (FGD) technology, for example, employs a sorbent, usually lime or limestone, to remove sulphur dioxide from the flue gas.
Апробированные стратегии и стандарты коммуникации, такие, как графические предупредительные этикетки, используются нечасто для информирования общественности, хотя они являются и эффективными, и недорогими.
Proven communications strategies and standards, such as graphic warning labels, are infrequently employed to educate the public, even though these are both effective and inexpensive.
В предварительных версиях могут использоваться меры безопасности, менее строгие или совершенно другие по сравнению с теми, которые обычно используются в службах Online Services.
Previews may employ lesser or different privacy and security measures than those typically present in the Online Services.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad