Ejemplos del uso de "какую-нибудь" en ruso

<>
Я включу какую-нибудь музыку. I'll turn on some music.
Узнаете какую-нибудь особую ручную работу? Recognize any specific crew's handiwork?
Салаги, найдите ему какую-нибудь одежду. Uh, rookies, find our John Doe some clothes.
Вы носите какую-нибудь одежду под плащом? Are you wearing any clothes under that trench coat?
Давай, иди приготовь какую-нибудь фигню. Come on, go make some mediocre bar food.
Она, случайно, не оставила мне какую-нибудь записку? She didn't, by any chance, leave any message for me?
Кам, включи какую-нибудь музыку что-ли. Kam, turn on some music what-if.
Вы не знаете какую-нибудь гостиницу или пансионат поблизости? Do you know of any hotel or boardinghouse around here?
Тебя отправят в какую-нибудь плюшевую больницу. You'll get sent to some cushy hospital.
Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника? Do you know of any painting that didnв ™t have a painter?
Ты должен расслабиться, завести какую-нибудь интрижку. You need to loosen up, have some fun again.
Я же не хотела, чтобы он влип в какую-нибудь историю. I didn't want him getting into any trouble.
Запустите какую-нибудь музыку в приложении, поддерживающем фоновое воспроизведение. In an app that supports background music, just start some music.
Надеюсь, вы нашли какую-нибудь связь между Кэрол МакЭван и Прово? Either of you find any connection - between Carol McEwan and Provo?
Он даст ее в обмен на какую-нибудь еду. He'll swap you for some food.
Я оставлю лошадей запряженными, на случай, если миссис понадобится перевезти еще какую-нибудь мебель. Well, I'll just leave 'em hitched up in case the missus has any more furniture she needs moved.
Конечно, если он уже не выкинул какую-нибудь глупость. That is, if he hasn't pulled some boneheaded move to get kicked out first.
А сейчас уже вообще ни одно правительство не решится назвать какую-нибудь точную дату. Now, no government will commit to any date at all.
Они не отправили его в какую-нибудь безобидную лечебницу. And they didn't send him to some cushy hospital.
Просто пытаюсь вспомнить не совершила ли я какую-нибудь ошибку, не оставила ли лазейку. I'm just racking my brain trying to remember if I made any mistake, left any back door.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.