Ejemplos del uso de "командует" en ruso

<>
Traducciones: todos98 command68 order18 call the shots4 otras traducciones8
Жаль, Эйс здесь больше не командует. Too bad A C. Ain't in charge no more.
Но, конечно же, он на самом деле не командует. But he is, of course, not truly in charge.
Делает все как и ты но при это не командует. It does everything you do and it doesn't boss us about.
И потом, когда наступает время прыжка, зеленый свет загорается и инструктор командует "Пошел." And then when it's time to go, a green light goes and the jumpmaster goes, "Go."
В нынешние времена, члены правящей элиты получают огромную пользу от экономики, которой командует государство. Today, by contrast, members of the ruling elite benefit directly and immensely from the state-dominated economy.
Я о том, что ты устраиваешься здесь в заваленной комнате, а ДиБи Лунный луч командует парадом. I mean, you're setting up shop here in the break room, and D B Moonbeam is running the show.
Как же может лидер оставаться в доверии и принятии, когда они не делали то, что делают те, кто ими командует? So how does a leader stay credible and legitimate when they haven't done what the people you're leading are doing?
Группа получила также данные о том, что в период с февраля по апрель 2008 года состоялось пять телефонных разговоров между генералом Майянгой и подполковником Канзегуерой, который известен также под именем Садики и командует батальоном ДСОР «Монтана». The Group has also obtained records of five incoming and outgoing telephone calls between General Mayanga and Lieutenant Colonel Kanzeguhera, otherwise known as Sadiki, the Montana battalion commander for FDLR, between February and April 2008.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.