Ejemplos del uso de "комбинациями" en ruso con traducción "combination"
Таким образом, отдельные партии номенклатур и номенклатуры с различными комбинациями аналитик можно проверять отдельно.
Therefore, individual batches of items, and items that have different combinations of dimensions, can be inspected separately.
Наметившиеся на международном уровне расхождения в политике, по всей вероятности, обусловлены различными комбинациями ряда факторов.
The policy divergence that has occurred internationally is probably the result of a combination of factors, in varying degrees.
Мы поддерживаем 18 форматов даты с различными комбинациями месяца, дня и года, с разделителями или без них.
We accept 18 different date formats to accommodate a range of month, day and year combinations, with or without punctuation.
Той ночью я почти не сомкнул глаз, а тот краткий промежуток времени, когда сон все же накрыл меня, был полон кошмаров с комбинациями цифр 1, 4 и 5.
I barely slept that night. The little shuteye I managed to get was filled with nightmares involving combinations of the numbers 1, 4, and 5.
слияния клеток (включая протопластовое слияние) или методов гибридизации, в ходе применения которых образуются живые клетки с новыми комбинациями наследуемого генетического материала в результате слияния двух или более клеток в ходе процессов, которые не происходят естественно.
Cell fusion (including protoplast fusion) or hybridization techniques where live cells with new combinations of heritable genetic material are formed through the fusion of two or more cells by means of methods that do not occur naturally.
начиная с 1 августа 1999 года и далее учащиеся четвертого года обучения по программам ПОСО и ПУО будут сталкиваться с новыми условиями поступления в нидерландские высшие учебные заведения, в которых требования, предъявляемые к абитуриентам, будут определяться новыми комбинациями дисциплин;
From 1 August 1999 onwards, the fourth year of HAVO or VWO will be confronted with the demands of Dutch establishments of higher education, whose entry requirements will be attuned to the new subject combinations:
Пример. Трехстороннее сопоставление комбинаций номенклатура/поставщик
Example: Three-way matching for item and vendor combinations
Недопустимая комбинация браузера и операционной системы.
The browser and operating system combination isn't possible.
Местонахождение и комбинация замка почтовой ячейки.
The location and combination of a post office box.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad