Ejemplos del uso de "контакт" en ruso

<>
Он уже вошёл в контакт с другим кораблём боргов в этом районе. He's already been contacted by another Borg vessel in the region.
Г-н Аль-Джанаби (Ирак), отмечая многочисленные пагубные последствия атомной радиации, говорит, что в 2005 году правительство Ирака создало Управление по регулированию радиоактивных источников в Ираке, которое вошло в контакт с МАГАТЭ с целью расширения технического сотрудничества в деле регулирования и мониторинга источников радиации в пограничных точках. Mr. Al-Janabi (Iraq), noting the numerous harmful effects of atomic radiation, said that in 2005 his Government had established the Iraqi Radioactive Source Regulatory Authority, which had contacted IAEA with a view to expanding technical cooperation in regulating and monitoring the transit of radioactive sources at border points.
Выберите контакт, который требуется удалить. Select the one you want to delete.
Цель не идёт на контакт. Target not receptive to approach.
У тебя был телепатический контакт? You've had a telepathic experience?
Контакт с фотосферой через 30 секунд. We will reach the photosphere in 30 seconds.
Можно ли с ним наладить контакт? Are they a potential networking opportunity?
Что, только дети идут на контакт? So it's a kid thing to cooperate?
И вы не идёте на контакт. And you don't appear to be too cooperative.
Она всё равно не идет на контакт. She sure doesn't make it easy.
Узнайте, как установить контакт с участниками LinkedIn. Learn how to connect with LinkedIn members
Узнайте подробнее о персонализации приглашений установить контакт. Learn more about personalizing invitations to connect.
Выберите контакт, чтобы быстро к нему перейти. Tap or click a person you want to get to quickly.
Джон, каждый контакт с защитным полем потребляет энергию. John, every time my defence fields react, it consumes power.
Найдите контакт со зрителями: приглашайте поклонников к диалогу. Connect with your viewers: Invite conversation with your fans.
Достать ключ из чашки - не значит, подписать контакт. Fishing a key out of a cup isn't like some binding legal contract.
Это переговоры, но ты не идешь на контакт. This is a negotiation, but you are not negotiating.
Выберите контакт, к которому необходимо привязать остальные контакты. Choose the one you want to link to.
Пригласить людей установить контакт можно на следующих страницах. You can invite people to connect from:
Список людей, вступавших в контакт с потусторонним миром. List of people who've communicated with the other world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.