Ejemplos del uso de "контролируют" en ruso con traducción "control"
Traducciones:
todos3038
control2457
monitor385
supervise97
check36
oversight18
audit6
follow up5
keep in check1
otras traducciones33
Надпочечники, они контролируют наш уровень стресса.
The adrenal glands, They control our stress levels.
Капиталисты контролируют богатство и создание богатства.
Capitalists control wealth and wealth creation.
Они не контролируют собственные тела и жизни.
They have no control over their bodies or their lives.
одни не контролируют в полной мере территорию государства;
some do not fully control the state's territory;
Они контролируют вредителей и являются пищей для животных.
They control pests, and they're food for animals.
Пневматические манжеты вокруг рук контролируют динамику мускульного напряжения.
Pneumatic cuffs above the upper arms control the changes of muscle tension.
Сами по себе они не контролируют экспорта сырья.
They control none of the primary product exports themselves.
Как пользователи контролируют сообщения, которые они получают в Messenger?
How can people control the messages they receive in Messenger?
И именно они, а не Фунес, контролируют организацию ФНОФМ.
It is they, not Funes, who control the FMLN organization.
Определите значения параметров, которые контролируют процесс заявки на покупку.
Define parameter values that control the purchase requisition process.
они контролируют около 90% комерческих посевов в нашей стране.
They control 90 percent of the commercially produced seeds in our country.
Тогда победил Салех, но сегодня ситуацию контролируют войска аль-Ахмара.
Saleh won at the time, but today al-Ahmar's troops have control.
Страны ОПЕК контролируют немногим более одной трети мирового экспорта нефти.
OPEC controls little more than one-third of the global output of oil.
Его ставленники фактические контролируют большинство министерств и крупных городов Ирана.
His appointees effectively control most ministries and Iran's major cities.
После доставки получателю ни отправитель, ни организация больше не контролируют сообщение.
After the message is delivered to the recipient, the sender or the organization no longer has control over the message.
Быкам FTSE не достает уверенности, но они все еще контролируют ситуацию
FTSE bulls lacking conviction but remain in control
Эти профили контролируют проверку и упаковку складируемых номенклатур в исходящие контейнеры.
These profiles control the validation and packing of inventory items into outbound shipping containers.
Эти 10 компаний - контролируют большинство из того что продается в прод.
These are - 10 companies control much of what's in our grocery stores, much of what people eat.
Маршрутные группы контролируют вычисление, планирование, управление заданиями и отчетность по операциям.
Route groups control calculation, scheduling, job management, and reporting for operations.
И, как я и сказала, дрянные девчонки ничего больше не контролируют.
And like I said, the mean girls don't control anything.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad