Ejemplos del uso de "конфигурация схемы" en ruso
Более детальная информация находится в разделах "Конфигурация при старте" и "Datacenter.ini".
For more details, please look through the "Configuration at Startup" and "Datacenter.ini" sections.
"Мы решили дать привилегии группе из 31 знаковых проектов, которые улучшат связь пространств Южной Америки, в особенности в деревенских и пограничных зонах... объединяя наши страны и образуя новые экономические схемы", - сказал перуанский президент в прочитанном сообщении.
"We decided to focus on a group of 31 flagship projects that will improve connection among areas of South America, especially in rural and border areas... uniting our countries and creating new economic networks" said the Peruvian President in a message read out.
Противоположная конфигурация (серия из пяти баров, в которой непосредственно перед самым низким минимумом и сразу же после него находятся по два бара с более высокими минимумами) соответствует фракталу вниз.
The reversing set is a series of at least five successive bars, with the lowest LOW in the middle, and two higher LOWs on both sides, which correlates to the sell fractal.
Сервер — установка параметров соединения с сервером, конфигурация используемых прокси-сервера и Дата Центров, а также другие важные настройки;
Server — setting up parameters of connection to the server, configuring of the used proxy server and Data Centers, as well as other important settings;
Комиссия Шарбонно "уже сместила двух мэров", добавляет он, надеясь, что ей удастся "вскрыть схемы, стоящие за отдельными личностями".
The Charbonneau Commission "has already brought down two mayors" he adds, hoping that it will succeed in "revealing the schemes behind the individuals."
Мы можем спорить о научной ценности экспериментов, проводимых нашими коллегами [иностранцами], но у них схемы оборудования и его применения продуманы и организованы намного лучше.
We can argue about the scientific value of experiments conducted by our [non-Russian] colleagues, but their equipment and its deployment is thought out and organized much better.
С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16.
From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16.
Примечание. Если вы настроили слот 1 или слот 2 на геймпаде на другой консоли, новая конфигурация будет сохранена и перезапишет старую конфигурацию.
Note: If you customize Slot 1 or Slot 2 on your controller on a different console, the new configuration will be saved to the controller and overwrite your old configuration.
Кроме того, журналисты программы «Схемы. Коррупция в деталях» выяснили, что восемь судей, в отношении которых НАБ высказало подозрения в коррупции, были наделены бессрочными полномочиями.
The Skhemy investigative team also discovered that the eight judges about whom NAB had voiced corruption concerns had been given permanent tenure.
Конфигурация слотов перемещается вместе с геймпадами.
Your configuration of the slots travels with your controllers.
Если принести геймпад в дом друга, конфигурация будет записана в геймпад и использоваться в нем.
If you take your controller to a friend's house, the configuration will be saved on the controller and usable there.
Мы предлагаем своим партнерам различные схемы комиссионных вознаграждений, в том числе разделение доходов и оплату за привлеченного клиента (CPA).
Our affiliates enjoy a variety of commission structures, including revenue sharing and Cost per Acquisition (CPA).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad