Ejemplos del uso de "корни" en ruso con traducción "root"
Национализм распространен повсеместно, но его корни неглубоки.
Nationalism is widespread, but its roots are shallow.
Их корни отфильтровывают, очищают эту грязную воду,
And the plants will filter, by the roots, the dirty water of the fish.
Китайская тайная полиция воистину имеет глубокие корни.
China's secret policemen, indeed, have deep roots.
Их страх глубоко пустил корни в подсознании.
Their fear is deep in their subconscious and has taken roots.
"Зеленая" статья в расходах ЕС уже пустила корни.
The green potential within EU spending has already taken root.
Это дерево, от ствола которого расходятся корни языков.
So it's a tree, and in its trunk you have the roots of languages.
В целом, похоже, что макроэкономическая ортодоксальность пускает корни.
Overall, macroeconomic orthodoxy seems to be taking root.
Теперь он пустил корни в пост-коммунистической Польше.
It has now taken root in postcommunist Poland.
Это заточенная мотыга, ею роют канавки и обрезают корни.
That's a cutter mattock, used for digging trenches and cutting roots.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad