Ejemplos del uso de "краях" en ruso con traducción "edge"

<>
И эти листья на краях начнут исчезать. So, these leaves at the edge would start to disappear.
Эм, травма в области височной и клиновидной кости с прогибом на внешних краях. Uh, trauma to the temporal and sphenoid region, with buckling on the outer edges.
Это свойство существует только на поверхности и на краях таких материалов, и оно чрезвычайно устойчиво. This quality only exists on the surface or edge of these materials, and is very robust.
Повреждения на пересечениях между квадратами или на краях разрезов допускаются при условии, что поврежденный участок не превышает 15 % поверхности с нарезанной на ней сеткой. Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15 per cent of the grated surface.
Вот вы видите край Земли. So you're seeing the edge of the Earth.
Я чувствую край малого сальника. I can feel the edge of the lesser omentum.
Его название означает "край пустыни". The name means "edge of the desert."
Мы ходим по краю, куколка! Living on the edge, baby doll!
Шаркающие следы назад к краю. Scuff marks back to the edge.
контрольная линия переднего края капота; the bonnet leading edge reference line;
Мне не нравятся необработанные края. I don't like raw cut edges.
Держись подальше от края пропасти. Keep back from the edge.
Она больше не на переднем крае. It no longer competes at the cutting edge frontier.
Чем-то с гладким, выпуклым краем. Something with a smooth, convex edge.
А вот ты хватила через край. But it's pushing you over the edge.
А есть ли у вселенной край? Is there an edge?
Видите, как этот верхний край изгибается? See how this top edge curves?
Он загнал Клауса на самый край. He pushed Klaus over the edge.
Узел Б находится на краю сети. B is located on the edge of the network.
У него по краю большая зазубрина. It has a big serration on the edge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.