Ejemplos del uso de "кредита" en ruso
В чем бы ни заключалось дело – в нехватке кредита от ЕЦБ или в последствиях демографического шока начала 1990-х годов – ни одна из стран определенно не способна справиться с этими факторами в одиночку.
Whatever that “something” is, whether it’s excessively tight money from the ECB or the initial impact of the demographic shock of the early 1990′s, it cannot be solved by any one country acting alone.
Соглашения о предоставлении кредита не могут иметь перекрывающиеся даты.
Facility agreements cannot have overlapping dates.
Мы все привержены краткосрочное погашение кредита.
We're all committed to short-term loan repayments.
Просим известить нас об условиях предоставления кредита по нашему текущему счету.
Please let us know your conditions for granting an overdraft facility on our current account.
В форме Договоры о банковских услугах выберите соглашение о предоставлении кредита, которое более неактивно, а затем щелкните Расширение, чтобы продлить срок соглашения.
In the Bank facility agreements form, select the facility agreement that is no longer active, and then click Extend to extend the term of the agreement.
Правительство предоставляет активы в виде существующих автомагистралей, новой соединительной дороги, земельных участков для нового строительства и гарантии в отношении дефицита движения ликвидности в виде резервного кредита.
The Government is contributing existing motorway assets, a new link road, land for new construction and a cash-flow deficiency guarantee in the form of a stand-by facility.
Во-вторых, для тех, кто не соответствует требованиям новых инструментов, более гибким сразу по нескольким параметрам станет «Резервное соглашение», которое является наиболее частой услугой Фонда при предоставлении кредита.
Second, for those not qualifying for the new instrument, the Fund’s workhorse lending facility, the Stand-By Arrangement, will be made more flexible along several dimensions.
В течение нескольких недель мы ожидаем согласованного кредита.
We have awaited the agreed upon credit note for weeks.
Погашение кредита начинается, как только начинается трудовая деятельность.
The loans would be repaid once the job began.
Мы внимательно рассмотрели Вашу просьбу о предоставлении кредита.
We have carefully studied your request to grant you credit.
Выдача кредита под залог финансовых инструментов – финансирование под залог инвестиционного портфеля;
Granting of a loan secured by pledge of financial instruments – financing against pledge of investment portfolio;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad