Exemplos de uso de "крупная кража" em russo
В штате Калифорния, США, украденное имущество на сумму больше 950 баксов, это крупная кража, уголовное преступление.
In the state of California, USA, stolen property more than 950 bucks, it's grand theft, felony offense.
Ну во-первых крупная кража подразумевает собственность, стоимость которой превышает $400.
Well, first of all, grand theft means property worth more than $400.
Крупная кража, Даки, без вскрытия, без трупа, без тебя.
Grand theft, Ducky, no autopsy, no body, no you.
US Airways недолгое время пыталась взимать плату за напитки в 2008 году, но отказалась от этого через семь месяцев, после того как пассажиры начали жаловаться и никакая другая крупная авиакомпания не последовала ее примеру.
US Airways briefly tried charging for beverages in 2008 but backed down seven months later after passengers complained and no other major airline followed.
Кража маркера доступа. Вы получаете ссылку, которая требует доступа к вашему аккаунту Facebook.
Access Token Theft: A link is shared with you that requests access to your Facebook account.
Есть еще одна крупная проблему, которую следует решить на Европе.
There’s a bigger problem to surmount at Europa.
Это вдобавок кража, нарушение ПДД и мошенничество.
But it's also a larceny, jaywalking and securities fraud.
В результате крупная компания ушла из этого сектора рынка вместе с продуктом, который не продавался.
With a product that was not selling, the large company withdrew from the field.
В таких областях деятельности эффективно работающая крупная компания имеет существенное преимущество.
In areas such as these, the successful large company has a further built-in advantage.
Крупная, утвердившаяся на рынке компания обычно такой сетью уже располагает.
The large established company usually has such an organization in being.
А что прикалывает больше, это вот или кража мелких предметов?
Do you get a bigger kick with this, or stealing?
Более того, не следует упускать из вида, что в промышленности более крупная компания имеет значительные преимущества только при условии, что она хорошо управляема.
Furthermore, it should never be forgotten that in any industry the larger company will have a maximum advantage only if it is exceedingly well run.
Это мошенничество с кредитными картами или кража личных данных?
Is this credit card fraud or identity theft?
Тем нее менее, крупная распродажа на прошлой неделе сдвинула чашу весов в пользу медведей по паре причин.
Last week’s big selloff, however, has shifted the bias in favor of the bears for a couple of reasons.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie