Ejemplos del uso de "крупнейших" en ruso con traducción "large"
Traducciones:
todos8285
large4349
major2565
big1166
massive100
prominent9
fat4
heavyset3
hefty3
oversized1
otras traducciones85
Лидеры двух крупнейших экономик мира сменяются.
The leaders of the world's two largest economies are changing.
В-третьих, введены ограничения деятельности крупнейших банков.
Third, there are now restrictions on the activities of the largest banks.
Это одна из крупнейших подземных лабораторий в мире.
This is one of the largest underground labs in the world.
Они, главы трёх крупнейших государств провозглашённого ЕС, лишь выдвигали предложения;
They were, the chiefs of the three largest members of the EU declared, only advancing proposals;
Страховщики также входят в число крупнейших в мире собственников активов.
Insurers are also among the world's largest asset owners.
Currenex – электронная торговая система, объединяющая крупнейших поставщиков ликвидности в мире.
Currenex – electronic trading system aggregating the largest liquidity providers in the world.
Почему Швейцария, а не Бразилия, один из крупнейших развивающихся рынков?
Why Switzerland and not Brazil, one of the largest emerging markets?
Вот пара разумных советов от одного из крупнейших инвесторов в США,
Here's some advice from one of the largest investors in the United States.
альянс Индии-Бразилии-Южной Африки из трех крупнейших держав южного полушария;
the India-Brazil-South Africa alliance of the three largest southern hemisphere powers;
только три восьмых, или 37,5% среди 100 крупнейших компаний Европы.
just three-eighths, or 37.5%, on average for Europe's largest 100 companies.
Среди 100 крупнейших компаний страны эти доли составляли 54% и 68% соответственно.
For the largest 100 companies, these shares were 54% and 68%, respectively.
Она достигает - несмотря на сравнительно небольшой диаметр зеркала - параметров крупнейших мировых телескопов.
This - in spite of its comparatively low mirror diameter - even matches that of the world's largest reflector telescopes.
Турция, с её 80 миллионами населения, будет одним из крупнейших государств ЕС.
With 80 million people, Turkey would be one of the largest EU states.
Германия является вторым из крупнейших импортёров в мире, ненамного отставая от США.
Germany is the world's second largest importer, closely behind the US.
У нас большое иностранное население и один из крупнейших в мире консульских корпусов.
We have a large foreign population and one of the world's largest consular corps.
Между тем, замедление роста развивающихся рынков вполне может сохраняться, особенно в крупнейших экономиках.
Meanwhile, the emerging-market slowdown may well persist, particularly in the largest economies.
Более 40% крупнейших компаний, зарегистрированных на Парижской фондовой бирже, находятся в руках иностранцев.
With only 1% of the world's population, France is the sixth largest economy, ranking fourth in international trade and third in exports of goods and services.
Столкнувшись с лидерами трех крупнейших экономических систем Европы, МакКриви не является серьезным препятствием.
Faced with the leaders of Europe's three largest economies, McCreevy is not a serious obstacle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad