Exemplos de uso de "крупный писатель" em russo
"У него есть крупный конфликт интересов, когда речь идет об оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, потому что если любая из этих дочерей забеременеет, то у него будет прямой интерес в том, получат они отпуск или нет", - сказал г-н Палмер.
"He's got a major conflict of interest when it comes to paid parental leave because if any of those daughters get pregnant, he'll have a direct interest whether they get leave or not," Mr Palmer said.
На заводе выпускается как мелкий профиль трубы, который используется для теп-личного хозяйства, малых форм строительства и в мебельной промышленности, так и крупный - для строительной отрасли.
The factory produces small tube sections that are used for greenhouse facilities, small-scale construction and the furniture industry, as well as large ones for the construction industry.
Подвергнуть крупный и сложный космический аппарат сухой термической обработке сложно и дорого.
Cleaning large, complex spacecraft with dry heat is difficult and expensive.
Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей.
A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
И я очень мало знал о том, как посадить на Марсе достаточно крупный аппарат с людьми.
I knew little about landing anything big enough to carry people.
Есть один крупный кратер Пвилл и несколько кратеров поменьше, но они относительно молодые.
There is one significant crater, Pwyll, and a couple others, but those are relatively young.
«Медведь» — натовское название советского самолета конструктора Туполева Ту-95. Это крупный стратегический бомбардировщик, иногда несущий на борту ракеты, но в основном используемый для радиоэлектронного наблюдения.
“Bear” is NATO’s designation for the Soviet Tupolev Tu-95, a large strategic bomber, sometimes armed with missiles but primarily used for electronic surveillance.
В одной из них утверждалось, что диверсанты планировали взорвать крупный завод «Крымский титан», другие считают, что они намеревались подорвать автомобили крымских лидеров на пути из Симферополя в Ялту.
One alleged that the saboteurs aimed at blowing up the large factory Crimean Titanium; another implied that they intended to bomb a carload of Crimean leaders on the road from Simferopol to Yalta.
Более того, для тех, кто хочет получить крупный прирост стоимости на путях долгосрочного инвестирования, шанс выиграть — не единственное соображение, принимаемое во внимание.
Moreover, for those seeking major gains through long-term investments, the odds of winning are not the only consideration.
Самый крупный импортер металлов в мире – это Китай, вслед за ним идут Соединенные Штаты и Япония.
The world's biggest importer of metals is China, followed by the United States and Japan.
На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie