Ejemplos del uso de "легкими" en ruso con traducción "lung"

<>
Проблемы с легкими вызвали нарушение свертываемости. Lung problems cause a clotting disturbance.
У него перикардит и проблемы с легкими. He's got pericarditis and lung disease.
Который он поднял в воздух шваброй, потом вдохнул своими легкими. Which he'd aerosolize with the broom, then right into his lungs.
Инфекция распространилась на шею и средостение - пространство между легкими, где находится сердце. It spread quickly into your neck and down into your mediastinum, which is the space between your lungs that houses your heart.
Так что связывает долговременную проблему с гипофизом и проблемы с легкими, печенью, поджелудочной? So what connects a long-term pituitary issue with problems in the lungs, liver, and pancreas?
Он отключил соединитель с искусственными легкими, и мне пришлось снять полую иглу, чтоб остановить кровотечение. He detached the connector to the artificial lung, and I had to clamp off the cannula to stop the bleeding.
Итак, я вместе со своими легкими человека среднего возраста провел там 25 лет, вдыхая все эти химикаты в различных концентрациях. Okay, I spent 25 years, in my middle-age lungs now, breathing various concentrations of that.
Мировой рекорд в 8 минут 58 секунд тогда удерживал Том Ситас, тот самый парень с легкими кита, как я говорил. The world record was eight minutes and 58 seconds, held by Tom Sietas, that guy with the whale lungs I told you about.
Возможно, этим и объясняется тот факт, что, по меньшей мере, у нескольких клонов животных наблюдаются проблемы с сердцем, легкими и иммунной системой. This probably explains why at least some animal clones have problems with their hearts, lungs, and immune systems.
Не знаю, много ли здесь людей родом из северо-восточной Пенсильвании. Но там я провел первые 19 лет своей жизни, вдыхая воздух своими молодыми легкими. I don't know if anybody might hail from northeastern Pennsylvania, but this is where I spent my first 19 years with my little young lungs.
И закупорка легких и печени. And congestion of the lungs and liver.
Судорожные астма - болезненная состояние легких. Convulsive asthma - a morbid condition of the lungs.
И жидкость выведена из легких. And the fluid in the lungs cleared.
У него жидкость в легких. There's fluid in his lungs.
У нее жидкость в легких. There's fluid in her lungs.
Метастазы в печени, в легких. His metathesis, liver and lungs.
У Вас хрипы в легких. You have crepitations in both lungs.
Опухоль в мозгу, в легких. You've got it in your brain; you've got it in your lungs.
Необъяснимый коллапс легкого и малокровие. Unexplained lung collapse and anemia.
Это знак пневмоторакса, коллапса легкого. That's sign of a pneumothorax, a collapsed lung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.