Ejemplos del uso de "лучше" en ruso con traducción "fine"

<>
Отлично, лучше разрезать ребёнку ногу. Okay, fine, cut into the kid's leg.
Малыш, ты выглядишь лучше, чем взбитые сливки. Kid, you're looking finer than cream gravy.
Это лучше, чем новый комплект зимней резины. Finer than a new set of snow tires.
Суд перенесли на завтра, для меня так даже лучше. Yeah, they bumped me till tomorrow, which is fine by me.
Она будет выглядеть лучше, когда они вывезут оттуда здорового отца. She's gonna be looking just fine when they wheel dad out healthy.
Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега. Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
Принимайте ваши лекарства и если вам будет лучше, мы их отменим. So take your medication and if you do fine, we'll reduce them.
Нет, я хочу с распущенными волосами, так лучше с моим нарядом. No, I want it loose to go with the fine clothes.
Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома. It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
Так что если под рукой есть бочонок, бутылочка вашего лучше лекарства я буду как огурчик, не успеет и глазом моргнуть. So if there's not a keg handy, a bottle of your finest pharmaceuticals should have me shipshape in no time.
Полагаем, что эти труды помогут им лучше ориентироваться как в тонкостях работы над резолюциями о применении санкций, так и в области существующих практических схем выполнения таких решений на национальном уровне. We believe that the reports will help States in their work on the finer points of resolutions on the application of sanctions and will also be helpful with regard to existing practical regimes for implementing decisions at the national level.
Хотя общее качество воздушной среды там лучше, чем в крупнейших городах мира, концентрация мелких твердых частиц в воздухе вызывает все большее беспокойство, и было признано, что она вызывает респираторные и сердечные заболевания. Although its overall ambient air quality compared favourably with that of major world cities, the level of fine particulate matter in the air was an emerging problem and had been linked to respiratory and heart disease.
Более слабые ветви отсекают, чтобы оставшиеся крепкие ветви лучше росли. Этот процесс, помогающий провести точную настройку мозга, согласно видоспецифичной среде происходит в префронтальной коре и других областях головного мозга в подростковом возрасте. You prune away the weaker branches so that the remaining, important branches, can grow stronger, and this process, which effectively fine-tunes brain tissue according to the species-specific environment, is happening in prefrontal cortex and in other brain regions during the period of human adolescence.
Товарищество Мельников - только лучшее зерно. The Guild of Millers uses only the finest grains.
Лучший генетический материал, предоставленный человечеством. The finest genetic material mankind has to offer.
И он лучший полководец Вестероса. He's the finest military commander in Westeros.
ты хороша, какая ты есть. you're fine just being yourself.
Сделана в Турции, хорошая работа. It was made in Turkey, fine work.
Весь день была хорошая погода. It was fine all day.
Ты пьешь очень хорошее шардоне. That's a very fine chardonnay you're drinking.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.